“古人尚可窥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古人尚可窥”全诗
惟余黄卷里,聊与古人偕。
古人不可期,古人尚可窥。
当其会意时,悠然忘渴饥。
可怜朝市人,大与古相违。
所得眇何有,所亡无町畦。
嗟乎寓此心,惟善为可为。
舍善亦何乐,至死有余悲。
晤此聊自警,亦以警吾儿。
分类:
《示两儿》张九成 翻译、赏析和诗意
《示两儿》是宋代张九成创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我天性安静淡泊,在世上与人交往很少。只有在古籍中,才能与古人一同欢谈。古人无法预知,但可以从他们的作品中窥探。当我领会到他们的意境时,便能忘却渴饥,心旷神怡。可怜那些在繁忙的市井中的人,与古人的生活方式相去甚远。他们所得又算得了什么,所失又何止于一亩田地。唉,我把这种心思寄托在这里,只有善行才是有价值的。放弃善行又有何乐,至死只有余悲。我与你见面,正是为了提醒你。
诗意:
这首诗词表达了作者张九成对古人及其作品的敬仰,以及对现实生活的反思和对儿子的忠告。作者感叹现实社会的浮躁喧嚣与与古人的相去甚远,赞美古人的智慧和思想境界,并通过与古人的交流来获得心灵的满足。他呼吁儿子珍惜善行,警醒他在世俗中保持清静、不忘初心。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的思考和情感。作者借古人之手,与古人交谈,通过阅读古籍来寻求内心的宁静和满足。他对现实社会的评价并不高,认为其中的繁琐与喧嚣与古人的境界形成鲜明对比。作者通过对古人的敬仰,呼唤儿子珍惜善行,以此来提醒他在纷扰的世事中保持自己的操守和初心。整首诗词以简洁的语言和深邃的思想,传达了作者对古人的敬仰以及对现实生活的反思,表达了对纯净心灵和崇高思想的向往。
“古人尚可窥”全诗拼音读音对照参考
shì liǎng ér
示两儿
yú xìng biàn jìng sù, yú shì guǎ suǒ xié.
余性便静素,於世寡所谐。
wéi yú huáng juǎn lǐ, liáo yǔ gǔ rén xié.
惟余黄卷里,聊与古人偕。
gǔ rén bù kě qī, gǔ rén shàng kě kuī.
古人不可期,古人尚可窥。
dāng qí huì yì shí, yōu rán wàng kě jī.
当其会意时,悠然忘渴饥。
kě lián cháo shì rén, dà yǔ gǔ xiāng wéi.
可怜朝市人,大与古相违。
suǒ de miǎo hé yǒu, suǒ wáng wú tīng qí.
所得眇何有,所亡无町畦。
jiē hū yù cǐ xīn, wéi shàn wèi kě wèi.
嗟乎寓此心,惟善为可为。
shě shàn yì hé lè, zhì sǐ yǒu yú bēi.
舍善亦何乐,至死有余悲。
wù cǐ liáo zì jǐng, yì yǐ jǐng wú ér.
晤此聊自警,亦以警吾儿。
“古人尚可窥”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。