“笑数浮生岁几周”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑数浮生岁几周”全诗
坐看庾岭当南断,又送横江转北流。
已觉摧颓侵两鬓,更无术画补前旒。
何时把醆西湖上,笑数浮生岁几周。
分类:
《寄故人施彦执》张九成 翻译、赏析和诗意
《寄故人施彦执》是宋代张九成所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
百念都忘万事休,
一觞一咏自赓酬。
坐看庾岭当南断,
又送横江转北流。
已觉摧颓侵两鬓,
更无术画补前旒。
何时把醆西湖上,
笑数浮生岁几周。
诗意:
这首诗词表达了诗人对故友施彦执的思念之情以及对光阴流转的感慨。诗人借酒和诗歌来自我慰藉,忘却百种纷扰,尽情享受自由自在的境界。他坐在高处,看着庾岭拦腰截断南方,又目送横江转向北流,感叹时光无情地颠沛流离。诗人已经感到岁月的摧残,侵蚀了他的双鬓,他再也没有什么手段来修补年少时的容颜。诗人期待着何时能够与施彦执共饮美酒,在西湖上畅怀大笑,轻松评量人生的浮沉,回首岁月的往事。
赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言描绘了诗人内心深处的情感和对友谊的珍视。通过对景物的描绘,诗人将自己的情感与自然景色相融合,展示了他对光阴易逝的感慨和对友谊的追忆。诗中的"百念都忘"表达了诗人对世俗琐事的超脱和追求心灵自由的态度,"一觞一咏自赓酬"则展现了诗人通过饮酒和诗歌来净化心灵、自我陶醉的心境。庾岭和横江的描绘,巧妙地把自然景色与人生变迁相结合,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。最后,诗人对与故友施彦执的团聚充满期待,表达了对友谊长久持久的祝愿。
整首诗词情感真挚、意境深远,通过对自然景色的巧妙描绘,展示了诗人对友谊和生命的思考与感慨,引发读者对于人生的思考和审视。
“笑数浮生岁几周”全诗拼音读音对照参考
jì gù rén shī yàn zhí
寄故人施彦执
bǎi niàn dōu wàng wàn shì xiū, yī shāng yī yǒng zì gēng chóu.
百念都忘万事休,一觞一咏自赓酬。
zuò kàn yǔ lǐng dāng nán duàn, yòu sòng héng jiāng zhuǎn běi liú.
坐看庾岭当南断,又送横江转北流。
yǐ jué cuī tuí qīn liǎng bìn, gèng wú shù huà bǔ qián liú.
已觉摧颓侵两鬓,更无术画补前旒。
hé shí bǎ zhǎn xī hú shàng, xiào shù fú shēng suì jǐ zhōu.
何时把醆西湖上,笑数浮生岁几周。
“笑数浮生岁几周”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。