“令人生百忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令人生百忧”全诗
况复窜炎荒,令人生百忧。
空城舞狐狸,深林鸣鸺鹠。
此邦无足恋,聊为薪水留。
枯枝煮寒泉,大灶声飕飕。
老盆深注汤,徐以双骹投。
沃久意痛快,絷维今脱鞲。
须臾膏液上,两踝暖气浮。
生平苦寒痹,一洗皆已瘳。
登山不须扶,跳梁逐狙猴。
分类:
《读东坡谪居三适辄次其韵·夜卧濯足》张九成 翻译、赏析和诗意
《读东坡谪居三适辄次其韵·夜卧濯足》是宋代张九成的一首诗词。这首诗词表达了诗人在东坡谪居时的生活逸事和内心感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
夏日乏絺葛,冬来无衾裯。
在夏天,缺少凉爽的衣物;到了冬天,又没有厚重的被褥。
况复窜炎荒,令人生百忧。
而且还要忍受流离失所、荒凉的境况,使人生生不安。
空城舞狐狸,深林鸣鸺鹠。
空城中狐狸翩翩起舞,深林里鸺鹠鸣叫。
此邦无足恋,聊为薪水留。
这个地方没有令人留恋之处,只能为了维持生计而留在这里。
枯枝煮寒泉,大灶声飕飕。
枯枝煮沸着寒泉,大灶发出呼呼的声音。
老盆深注汤,徐以双骹投。
老盆深深地倒入热汤,慢慢地躺下浸泡双脚。
沃久意痛快,絷维今脱鞲。
长时间的温泉浸泡让人心情舒畅,束缚和压抑都一扫而空。
须臾膏液上,两踝暖气浮。
片刻之间,膏液上浮,双踝感受到温暖的气息。
生平苦寒痹,一洗皆已瘳。
一生中所受的寒冷带来的寒痹,一洗而愈。
登山不须扶,跳梁逐狙猴。
登山时不需要扶手,轻松地跳跃如猴子。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在东坡谪居时的生活境遇和内心体验。诗词通过描绘环境和感受,表达了作者对困境的坦然面对和积极乐观的态度。尽管生活艰辛,作者依然能够找到某种慰藉和快乐,用一种豁达的心态来面对困境。这种积极向上的精神和对生活的洞察力是这首诗词的亮点所在。
“令人生百忧”全诗拼音读音对照参考
dú dōng pō zhé jū sān shì zhé cì qí yùn yè wò zhuó zú
读东坡谪居三适辄次其韵·夜卧濯足
xià rì fá chī gé, dōng lái wú qīn chóu.
夏日乏絺葛,冬来无衾裯。
kuàng fù cuàn yán huāng, lìng rén shēng bǎi yōu.
况复窜炎荒,令人生百忧。
kōng chéng wǔ hú lí, shēn lín míng xiū liú.
空城舞狐狸,深林鸣鸺鹠。
cǐ bāng wú zú liàn, liáo wèi xīn shuǐ liú.
此邦无足恋,聊为薪水留。
kū zhī zhǔ hán quán, dà zào shēng sōu sōu.
枯枝煮寒泉,大灶声飕飕。
lǎo pén shēn zhù tāng, xú yǐ shuāng qiāo tóu.
老盆深注汤,徐以双骹投。
wò jiǔ yì tòng kuài, zhí wéi jīn tuō gōu.
沃久意痛快,絷维今脱鞲。
xū yú gāo yè shàng, liǎng huái nuǎn qì fú.
须臾膏液上,两踝暖气浮。
shēng píng kǔ hán bì, yī xǐ jiē yǐ chōu.
生平苦寒痹,一洗皆已瘳。
dēng shān bù xū fú, tiào liáng zhú jū hóu.
登山不须扶,跳梁逐狙猴。
“令人生百忧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。