“芬芬兰麝三春底”的意思及全诗出处和翻译赏析

芬芬兰麝三春底”出自宋代张九成的《柑花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn fēn lán shè sān chūn dǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“芬芬兰麝三春底”全诗

《柑花》
群芳落尽只青青,独有柑花照眼明。
已许江梅来结友,未容岩桂擅清名。
芬芬兰麝三春底,濯濯冰霜一座倾。
更待秋风资爽气,垂黄篱落伴金橙。

分类:

《柑花》张九成 翻译、赏析和诗意

《柑花》是宋代诗人张九成创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
群芳凋谢只剩青翠,
独有柑花照亮明眸。
已答江梅结友谊,
未容岩桂霸清名。
芬芳的兰麝在初春达到巅峰,
洁白的冰霜使整座城市倾倒。
还等待秋风带来清爽气息,
黄色的篱落将伴随着金色的橙子。

诗意:
这首诗以柑花为主题,描绘了柑花在众多花卉凋谢之后仍然绽放的景象。诗人通过对柑花的赞美,表达了柑花独特的美丽和鲜活的生命力,与其他花卉相比,柑花照亮了人们的眼睛,突出了其独特的价值和地位。诗人还通过对兰麝、冰霜、秋风等自然元素的描绘,营造了一种富有生命力和美感的春天景象。

赏析:
《柑花》以极简的语言描绘了柑花的美丽和生命力,通过对比其他花卉的凋谢,凸显了柑花的独特性。柑花作为春季的代表花卉,不仅在花期上相对较长,还具有鲜艳的色彩和芳香的气息,给人以愉悦和清新的感受。诗人以柑花为象征,表达了对友谊的珍视和对清新爽朗的向往。他期待秋风的到来,带来秋天的凉爽和清新的气息,黄色的篱落将与金色的橙子相伴,构成一幅秋天的美好画卷。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对柑花的喜爱和对生命的热爱,展现了自然界的生机和美丽。通过对自然景物的描绘,诗人借物抒情,表达了对友谊和自然美的向往,给人以清新、愉悦的感受。这首诗词以其独特的意境和简练的语言,展示了宋代诗人的才情和对自然的细腻观察,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芬芬兰麝三春底”全诗拼音读音对照参考

gān huā
柑花

qún fāng luò jǐn zhǐ qīng qīng, dú yǒu gān huā zhào yǎn míng.
群芳落尽只青青,独有柑花照眼明。
yǐ xǔ jiāng méi lái jié yǒu, wèi róng yán guì shàn qīng míng.
已许江梅来结友,未容岩桂擅清名。
fēn fēn lán shè sān chūn dǐ, zhuó zhuó bīng shuāng yī zuò qīng.
芬芬兰麝三春底,濯濯冰霜一座倾。
gèng dài qiū fēng zī shuǎng qì, chuí huáng lí luò bàn jīn chéng.
更待秋风资爽气,垂黄篱落伴金橙。

“芬芬兰麝三春底”平仄韵脚

拼音:fēn fēn lán shè sān chūn dǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芬芬兰麝三春底”的相关诗句

“芬芬兰麝三春底”的关联诗句

网友评论


* “芬芬兰麝三春底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芬芬兰麝三春底”出自张九成的 《柑花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。