“黄钟宫二奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄钟宫二奏”出自宋代真宗的《崇恩太后升袝十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng zhōng gōng èr zòu,诗句平仄:平平平仄仄。

“黄钟宫二奏”全诗

《崇恩太后升袝十四首》
[黄钟宫二奏]閟宫有侐,堂筵屹崇。
灵徽匪遐,精诚感通。
苾芬维时,登兹明祀。
冷然云车,有来其驭。

分类:

《崇恩太后升袝十四首》真宗 翻译、赏析和诗意

《崇恩太后升袝十四首》是宋代真宗创作的一首诗词。这首诗描绘了一场隆重庄严的祭祀仪式,展现了作者内心的敬意和虔诚之情。

诗词的中文译文:

《崇恩太后升袝十四首》

闭宫内殿,宴席高耸。
神徽非远,心灵相通。
香烟飘绕,祈福明礼。
凛冽云车,她即将驾临。

诗意与赏析:

这首诗词以庄严肃穆的语言和意象,表达了对祭祀仪式的敬重与推崇。首先,诗人描述了闭宫内殿,宴席高耸,展示出庄重肃穆的场景。接着,他表达了神徽并非遥远,而是与人们心灵相通的观念,强调了虔诚祈福的重要性。诗中的苾芬(指祭祀用的花卉)象征着祭祀仪式的时刻,诗人登高明祀,表示自己亲自参与并感受到祭祀的庄严氛围。最后,诗人以凛冽的云车来描绘仪式的高贵与庄重,预示着主神即将光临。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对祭祀仪式的敬畏之情。他以崇高的礼仪和凛冽的景象来表达自己内心的敬意和虔诚,使读者感受到一种庄严肃穆的氛围。

总的来说,这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景和意象,表达了作者对于祭祀的敬重之情,展示了庄严肃穆的氛围,让人感受到一种虔诚和敬畏的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄钟宫二奏”全诗拼音读音对照参考

chóng ēn tài hòu shēng fù shí sì shǒu
崇恩太后升袝十四首

huáng zhōng gōng èr zòu bì gōng yǒu xù, táng yán yì chóng.
[黄钟宫二奏]閟宫有侐,堂筵屹崇。
líng huī fěi xiá, jīng chéng gǎn tōng.
灵徽匪遐,精诚感通。
bì fēn wéi shí, dēng zī míng sì.
苾芬维时,登兹明祀。
lěng rán yún chē, yǒu lái qí yù.
冷然云车,有来其驭。

“黄钟宫二奏”平仄韵脚

拼音:huáng zhōng gōng èr zòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄钟宫二奏”的相关诗句

“黄钟宫二奏”的关联诗句

网友评论


* “黄钟宫二奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄钟宫二奏”出自真宗的 《崇恩太后升袝十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。