“翼翼后嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翼翼后嗣”全诗
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精洁斯过,祉福咸宜。
于以报贶,于以受釐。
分类:
《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》真宗 翻译、赏析和诗意
诗词:《真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首》
朝代:宋代
作者:真宗
这首诗词以宋真宗赞颂祖先并祈求福祉的心情为主题。诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首
明明始祖,诞避庆基。
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精洁斯过,祉福咸宜。
于以报贶,于以受釐。
译文:
明亮的始祖,诞生避开庆祝的基石。
翼翼的后嗣,虔诚地怀念孝思。
纯洁无瑕的品德,使福祉普及。
为了回报恩德,为了接受庇佑。
诗意:
这首诗词表达了宋真宗对祖先的尊崇之情,他认为自己是始祖的明明后代,因此要以虔诚的心思来怀念祖先和尊奉孝道。他相信自己的行为端正无亏,能够获得祖先的庇佑,并将这份恩德回报给祖先。
赏析:
这首诗词展示了宋真宗对祖先的敬仰和对家族的责任感。他意识到自己是始祖的后代,因此要以诚挚的心思来怀念祖先并遵循孝道。他将自己的行为描述为精洁无瑕,希望能够获得祖先的祝福和福祉。他深信通过回报祖先的贶赐,他将得到更多的庇佑和保佑。
这首诗词体现了宋真宗对家族观念和孝道的重视,同时也表达了他对祖先的感激之情。通过这首诗词,可以感受到他对家族传统的传承和对祖先的敬仰,展现了他作为一位皇帝的责任感和对国家的忠诚。
“翼翼后嗣”全诗拼音读音对照参考
zhēn zōng fèng shèng zǔ yù qīng zhāo yīng gōng shí yī shǒu
真宗奉圣祖玉清昭应宫十一首
míng míng shǐ zǔ, dàn bì qìng jī.
明明始祖,诞避庆基。
yì yì hòu sì, qián fèng xiào sī.
翼翼后嗣,虔奉孝思。
jīng jié sī guò, zhǐ fú xián yí.
精洁斯过,祉福咸宜。
yú yǐ bào kuàng, yú yǐ shòu lí.
于以报贶,于以受釐。
“翼翼后嗣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。