“躬发英断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“躬发英断”全诗
躬发英断,若乾之刚。
声容沄沄,被于八荒。
垂千万年,永烈有光。
分类:
《熙宁以后享斋五首》真宗 翻译、赏析和诗意
《熙宁以后享斋五首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词表达了真宗皇帝在熙宁年间(宋代熙宁年间为宋仁宗继位后的年号)享受安宁和繁荣的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宋五世,天子嗣昌。
躬发英断,若乾之刚。
声容沄沄,被于八荒。
垂千万年,永烈有光。
诗意:
这首诗以真宗皇帝享受宁静繁荣的时光为主题,表达了他对国家的兴盛和自己作为天子的自豪之情。真宗皇帝自比乾坤刚健,声容庄重,他的声音和容貌遍及天下万物。他的统治将永远流传千万年,光辉照耀后世。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了真宗皇帝治理天下的豪情壮志。首先,他自称为“天子嗣昌”,意味着他是天命所归的继承者,具有无上的权威和统御力。接着,他用“躬发英断”来形容自己的果断和勇敢,将自己比作坚硬不屈的乾坤。诗中的“声容沄沄”表达了真宗皇帝的威严与庄重,他的声音和容貌散发着无边的光芒,遍及八方。最后,诗人强调真宗统治的永恒性和光辉,他的统治将超越千万年,永远流传下去。
这首诗词通过简练的语言和形象的比喻,展现了真宗皇帝作为统治者的威严和永恒的统治。它表达了真宗皇帝对国家繁荣昌盛的追求和自身作为皇帝的自豪感,同时也展现了他作为一位文人皇帝的才情和对诗词的热爱。整首诗词气势恢弘,寄托了真宗皇帝的理想和期望,向读者展现了一个充满力量和光辉的统治者形象。
“躬发英断”全诗拼音读音对照参考
xī níng yǐ hòu xiǎng zhāi wǔ shǒu
熙宁以后享斋五首
zài sòng wǔ shì, tiān zǐ sì chāng.
在宋五世,天子嗣昌。
gōng fā yīng duàn, ruò gān zhī gāng.
躬发英断,若乾之刚。
shēng róng yún yún, bèi yú bā huāng.
声容沄沄,被于八荒。
chuí qiān wàn nián, yǒng liè yǒu guāng.
垂千万年,永烈有光。
“躬发英断”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。