“三三两两柳边船”的意思及全诗出处和翻译赏析

三三两两柳边船”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān sān liǎng liǎng liǔ biān chuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三三两两柳边船”全诗

《和颜长官百咏·渔父》
推起篷窗抱月眠,三三两两柳边船
不须听说文王事,孤负渔竿八十年。

分类:

《和颜长官百咏·渔父》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·渔父》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

渔父推起篷窗抱月眠,
在宁静的夜晚,渔父推起船篷,静静地躺着,抱着明亮的月光入眠。

三三两两柳边船。
河边停泊着几艘渔船,密密麻麻,排列整齐。

不须听说文王事,
渔父不需要倾听关于古代圣人文王的事迹,

孤负渔竿八十年。
他只带着自己的渔竿,独自垂钓了八十年。

诗意和赏析:
这首诗以渔父为主题,描绘了一个恬静宁谧的夜晚景象。渔父推起篷窗,享受夜晚的宁静,融入了自然之中。他的船静静地停在柳树旁,与自然景色相互映衬。诗人通过描述渔父的生活,表达了与世无争、淡泊名利的意境。

诗中的渔父不须听说文王事,意味着他远离尘嚣,心无旁骛,不去关注尘世的功名利禄。相反,他孤负渔竿八十年,专注于自己的渔业工作。这种坚持和执着的精神也是诗中所蕴含的主题之一。

整首诗以简洁明快的语言,表达了渔父淡泊名利、专注于渔业的生活态度。通过对渔父的描写,诗人传达了一种追求内心宁静和自由自在的情感,展现了宋代文人士人格境界的向往。

这首诗以其简洁而生动的描写,展现了渔父淡泊名利、追求内心宁静的精神,同时也描绘了宁静夜晚的美好景象。通过对自然和个体生活的描绘,诗词表达了对宁静、自由和追求内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三三两两柳边船”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng yú fù
和颜长官百咏·渔父

tuī qǐ péng chuāng bào yuè mián, sān sān liǎng liǎng liǔ biān chuán.
推起篷窗抱月眠,三三两两柳边船。
bù xū tīng shuō wén wáng shì, gū fù yú gān bā shí nián.
不须听说文王事,孤负渔竿八十年。

“三三两两柳边船”平仄韵脚

拼音:sān sān liǎng liǎng liǔ biān chuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三三两两柳边船”的相关诗句

“三三两两柳边船”的关联诗句

网友评论


* “三三两两柳边船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三三两两柳边船”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。