“卷却丝纶呼酒盏”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷却丝纶呼酒盏”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn què sī lún hū jiǔ zhǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“卷却丝纶呼酒盏”全诗

《和颜长官百咏·渔父》
秋声只在树中间,极浦斜阳更有山。
卷却丝纶呼酒盏,鸥边聊得此身闲。

分类:

《和颜长官百咏·渔父》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·渔父》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔父

秋天的声音只在树木之间传来,
最远的海湾受斜阳的映照,更显得山峦的壮美。
我把酒杯卷起丝纶般的酒席,
在海鸥飞翔的边上,尽情享受这自由自在的时光。

诗意:
这首诗以渔父为主题,表达了作者在秋天观赏自然景色时的心境。诗中通过描绘秋日的声音、海湾的景色和自由自在的氛围,展现了作者对自然的热爱和追求自由闲适的心态。

赏析:
诗词以秋天为背景,通过描述自然景色传达了作者的情感和内心感受。首句"秋声只在树中间"以声音为切入点,将读者引入诗歌的氛围。接着,诗人运用斜阳和山峦的描绘,展示了海湾的壮美景色,给读者带来视觉上的享受。

诗的后半部分,作者表达了自己的心情。他用"卷却丝纶呼酒盏"将酒席比作丝纶,表达了自己对闲适生活的向往和追求。最后一句"鸥边聊得此身闲"则描绘了作者在海鸥飞翔的边上享受自由时光的情景,强调了诗人追求自由、舒适和宁静的心态。

这首诗词以简洁的语言和清新的意境表达了诗人对自然和自由生活的热爱,给人以宁静、舒适的感受。通过描绘秋天的景色和渔父的生活,作者传达了对自然的敬畏和对自由的向往,引发了读者对美好生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷却丝纶呼酒盏”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng yú fù
和颜长官百咏·渔父

qiū shēng zhī zài shù zhōng jiān, jí pǔ xié yáng gèng yǒu shān.
秋声只在树中间,极浦斜阳更有山。
juǎn què sī lún hū jiǔ zhǎn, ōu biān liáo dé cǐ shēn xián.
卷却丝纶呼酒盏,鸥边聊得此身闲。

“卷却丝纶呼酒盏”平仄韵脚

拼音:juǎn què sī lún hū jiǔ zhǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷却丝纶呼酒盏”的相关诗句

“卷却丝纶呼酒盏”的关联诗句

网友评论


* “卷却丝纶呼酒盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷却丝纶呼酒盏”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。