“似读书人共太平”的意思及全诗出处和翻译赏析

似读书人共太平”出自宋代朱继芳的《寿尚书意一先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì dú shū rén gòng tài píng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“似读书人共太平”全诗

《寿尚书意一先生》
天上麒麟地上行,当年孔释送徐卿。
重来司马儿童喜,初见欧阳老婢惊。
黄道日开经幄霁,紫垣星近履絇明。
本朝宝筴千千岁,似读书人共太平

分类:

《寿尚书意一先生》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《寿尚书意一先生》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天上麒麟地上行,
当年孔释送徐卿。
重来司马儿童喜,
初见欧阳老婢惊。

黄道日开经幄霁,
紫垣星近履絇明。
本朝宝筴千千岁,
似读书人共太平。

译文:
麒麟从天上降临人间,
当年孔子和释迦牟尼送行。
再次来临,司马儿童欢喜,
初次见到欧阳老婢吃惊。

黄道的太阳升起,战争的阴霾消散,
紫垣星星靠近,宝座闪耀明亮。
这个朝代的君主千千岁,
就像读书人共同追求太平。

诗意和赏析:
这首诗词以寿尚书意一先生为题,通过描绘一系列象征和隐喻的图景,表达了对和平、安宁和长寿的向往。

诗的开头以天上麒麟地上行为形象描绘,显示了一种神奇的景象,意味着吉祥和喜庆。孔子和释迦牟尼的名字被提及,暗示了这个世界的伟大智慧和道德力量。

接下来的句子描述了司马儿童喜悦和欧阳老婢的惊叹,可能象征着不同社会阶层和年龄段的人们都对和平和幸福的实现感到欢喜和惊讶。

黄道日开经幄霁和紫垣星近履絇明表达了一种新的开始和希望的到来,暗示战争和混乱的结束,曙光的出现。

最后两句“本朝宝筴千千岁,似读书人共太平”表达了对现实世界的向往,将寿尚书意一先生的寿命与整个朝代的命运相对应。宝筴可能指代君主或智者的智慧和才能,而太平象征社会的和谐与安宁。整首诗词以美丽的意象和深远的寓意,抒发了作者对和平、幸福和长寿的向往,同时也反映了宋代社会追求太平盛世的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似读书人共太平”全诗拼音读音对照参考

shòu shàng shū yì yī xiān shēng
寿尚书意一先生

tiān shàng qí lín dì shàng xíng, dāng nián kǒng shì sòng xú qīng.
天上麒麟地上行,当年孔释送徐卿。
chóng lái sī mǎ ér tóng xǐ, chū jiàn ōu yáng lǎo bì jīng.
重来司马儿童喜,初见欧阳老婢惊。
huáng dào rì kāi jīng wò jì, zǐ yuán xīng jìn lǚ qú míng.
黄道日开经幄霁,紫垣星近履絇明。
běn cháo bǎo cè qiān qiān suì, shì dú shū rén gòng tài píng.
本朝宝筴千千岁,似读书人共太平。

“似读书人共太平”平仄韵脚

拼音:shì dú shū rén gòng tài píng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似读书人共太平”的相关诗句

“似读书人共太平”的关联诗句

网友评论


* “似读书人共太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似读书人共太平”出自朱继芳的 《寿尚书意一先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。