“土风未必知农事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“土风未必知农事”出自宋代朱继芳的《行都春事诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tǔ fēng wèi bì zhī nóng shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“土风未必知农事”全诗
《行都春事诗》
紫陌无泥雨后天,绿阴多处正秋千。
土风未必知农事,也听村夫说种田。
土风未必知农事,也听村夫说种田。
分类:
《行都春事诗》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《行都春事诗》是宋代朱继芳的一首诗词。这首诗描绘了春天里都城的景象,通过细腻的描写和巧妙的比喻,表达了作者对自然景色的感慨和对农民辛勤劳作的敬意。
诗词的中文译文:
紫色的街道没有了泥泞,雨后的天空明亮宜人,
到处都是绿荫,在微风中轻轻摇曳。
那土地上的风,或许不懂农耕之事,
但我听到了村夫们谈论种田的声音。
诗意和赏析:
这首诗以都市春天的景色为背景,通过对自然景物的描绘,诗人表达了对春天美好的赞美之情。紫色的街道无泥雨后的天空,给人一种清新明朗的感觉。绿荫点缀着街道两旁,随着微风的吹拂轻轻摇曳,给人一种宁静和愉悦的氛围。
诗中提到的"土风"暗指农村的风土民情,作者通过这个形象化的比喻,表达了对农民的敬意和对农耕劳作的思考。尽管土风并不一定了解农事,但诗人通过听取村夫的谈论,获得了有关种田的信息。这种对农民劳作的关注,体现了作者对农民辛勤劳作的敬佩和对乡村生活的思念。
整首诗以简洁明了的语言描绘了春天都市的美景,通过对自然景色和农耕生活的描绘,传递了作者对大自然的热爱和对农民的尊重。该诗情感真挚,意境清新,展现了宋代诗人对自然和乡村生活的独特感悟,给人以美好的心灵享受。
“土风未必知农事”全诗拼音读音对照参考
xíng dū chūn shì shī
行都春事诗
zǐ mò wú ní yǔ hòu tiān, lǜ yīn duō chù zhèng qiū qiān.
紫陌无泥雨后天,绿阴多处正秋千。
tǔ fēng wèi bì zhī nóng shì, yě tīng cūn fū shuō zhòng tián.
土风未必知农事,也听村夫说种田。
“土风未必知农事”平仄韵脚
拼音:tǔ fēng wèi bì zhī nóng shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“土风未必知农事”的相关诗句
“土风未必知农事”的关联诗句
网友评论
* “土风未必知农事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土风未必知农事”出自朱继芳的 《行都春事诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。