“倾国总矜堂上艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾国总矜堂上艳”全诗
倾国总矜堂上艳,逢场曾作坐中人。
玲珑争劝尚书醉,啄木谁言学士贫。
省识春风向来面,沄人宜喜复宜瞋。
¤
分类:
《和牧斋观剧四首次韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《和牧斋观剧四首次韵》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗描绘了在牧斋观剧的情景,并抒发了作者对戏剧表演和社交场合的感受。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
徵歌排日斗妆新,
买笑留欢不计旬。
倾国总矜堂上艳,
逢场曾作坐中人。
这四句诗以朝代华丽的舞台和精心打扮的演员为背景,描述了戏曲表演的热闹场面。"徵歌排日斗妆新"指的是演员们排练新的歌曲和舞蹈,展示出崭新的妆容。"买笑留欢不计旬"表达了观众们为了寻欢作乐,毫不吝啬地花费金钱,享受戏剧带来的快乐。
"倾国总矜堂上艳"这一句表达了演员们的妆容艳丽动人,给观众们带来了强烈的视觉冲击。"逢场曾作坐中人"则描绘了作者曾经在这舞台上作为一名观众出现的情景,显示了作者对于戏剧表演的熟悉和参与。
玲珑争劝尚书醉,
啄木谁言学士贫。
省识春风向来面,
沄人宜喜复宜瞋。
接下来的四句诗涉及更深层次的思考。"玲珑争劝尚书醉"表明在观剧的过程中,有人对于书香门第的学士们劝说他们陶醉其中,享受戏剧的快乐,而不要过于拘泥于学问的贫乏。"啄木谁言学士贫"则反问了那些贬低学士的人,暗示学问虽然重要,但也应该体验生活的多样性。
"省识春风向来面"这句话表达了作者对于春风的敏感和领悟,春风常常作为象征新生和希望的意象出现。作者通过观剧和社交的经历,更加清楚地认识到了春风的含义。"沄人宜喜复宜瞋"则表达了作者对于人们对春风的喜爱和热情的理解与赞叹,同时也包含了对于人们轻浮和盲目追求欢乐的不满和警示。
这首诗词以明代社交场合的戏剧表演为背景,通过描绘舞台上的热闹景象和观众的参与体验,表达了作者对于戏剧快乐和社交娱乐的追求。同时,诗中也蕴含了对于学术和生活的平衡以及对于浮躁和盲目追求欢乐的反思。整体而言,这首诗词以细腻的描写和深入的思考展示了明代社交文化和人们的情感体验。
“倾国总矜堂上艳”全诗拼音读音对照参考
hé mù zhāi guān jù sì shǒu cì yùn
和牧斋观剧四首次韵
zhēng gē pái rì dòu zhuāng xīn, mǎi xiào liú huān bù jì xún.
徵歌排日斗妆新,买笑留欢不计旬。
qīng guó zǒng jīn táng shàng yàn, féng chǎng céng zuò zuò zhōng rén.
倾国总矜堂上艳,逢场曾作坐中人。
líng lóng zhēng quàn shàng shū zuì, zhuó mù shuí yán xué shì pín.
玲珑争劝尚书醉,啄木谁言学士贫。
shěng shí chūn fēng xiàng lái miàn, yún rén yí xǐ fù yí chēn.
省识春风向来面,沄人宜喜复宜瞋。
¤
“倾国总矜堂上艳”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。