“邻房僧起啼鸦散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻房僧起啼鸦散”全诗
邻房僧起啼鸦散,塔里残灯鹔晓光。
分类:
《昆山题画》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《昆山题画》是明代程嘉燧所作的一首诗词。在不提供原诗词内容的情况下,我将为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昆山的画作题词
江边的月亮醉卧在林间,水清澈透过白霜。
水精禅院里的旧绳床,邻居房间的僧人起床时啼鸦惊扰散去。
塔里残留的灯光,迎接黎明的曙光。
诗意和赏析:
《昆山题画》通过描绘昆山的景色和禅院生活,表达了作者对自然和寂静之美的赞美。诗中的江月和林水透霜,形容了月光洒在江面上,水清澈透明,周围覆盖着一层白霜的景象。这种描绘给人一种宁静和清幽的感觉,体现了自然美的意境。
诗中提到的水精禅院旧绳床,展示了禅院中简朴的生活环境,禅宗追求清净和超脱尘俗,通过与自然的亲近和内心的静谧来实现。旧绳床象征着禅宗的朴素生活方式和超越物质欲望的追求,也体现了禅宗对简单与自然的向往。
邻房僧人起床时啼鸦散去,塔里残灯迎接黎明,描绘了禅院清晨的景象。僧人起床时啼鸦的鸣叫声打破了宁静,也象征着禅修者在静坐中面对内心的挑战和困扰。而残灯的余光,预示着夜晚的结束和新的一天的开始,传达了生活的轮回和希望的到来。
通过描绘昆山的自然景色和禅院中的生活场景,《昆山题画》传达了对自然与宁静的赞美,以及禅修者在寻求内心平静与超脱时所面临的挑战。这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了中国古代文人对自然和内心世界的深刻体验和表达。
“邻房僧起啼鸦散”全诗拼音读音对照参考
kūn shān tí huà
昆山题画
jiāng yuè hān lín shuǐ tòu shuāng, shuǐ jīng chán yuàn jiù shéng chuáng.
江月酣林水透霜,水精禅院旧绳床。
lín fáng sēng qǐ tí yā sàn, tǎ lǐ cán dēng sù xiǎo guāng.
邻房僧起啼鸦散,塔里残灯鹔晓光。
“邻房僧起啼鸦散”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。