“寒鸦无数夜飞还”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒鸦无数夜飞还”出自明代程嘉燧的《书去年临别画疏林暮鸦与季康》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán yā wú shù yè fēi hái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒鸦无数夜飞还”全诗

《书去年临别画疏林暮鸦与季康》
荒林几点隔江山,犹是离心落照间。
从此邗沟自明月,寒鸦无数夜飞还

分类:

《书去年临别画疏林暮鸦与季康》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《书去年临别画疏林暮鸦与季康》是明代程嘉燧的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年与季康别离时,我在一片疏林中写下了这首诗。荒凉的林中只有几点残阳,仿佛隔着千山万水。这个时刻仍然让我感到离别之痛。从那时起,我看到了清明的月光从邗沟中自然而明亮地流淌而过,无数寒鸦在夜晚中飞翔回归。

诗意:
这首诗描绘了诗人去年与季康别离的情景。诗人在一片荒凉的林中寂寞地写下这首诗,林中的景色只有几点残阳,仿佛隔绝了世界的距离。离别之情仍然在诗人心中萦绕。然而,诗人在这个时刻看到了邗沟中明亮的月光,清幽的景色给他带来了一丝宽慰。夜晚,寒鸦归巢的身影也成为了诗人思念的象征。

赏析:
这首诗以离别为主题,表达了诗人在别离后的孤独和思念之情。疏林中的几点残阳象征着离别的辛酸,而邗沟中的明亮月光则给诗人带来了一丝慰藉和希望。诗人通过描绘夜晚寒鸦归巢的场景,进一步突出了自己的孤独感和对亲友的思念之情。

这首诗词运用了简练的语言和意象描写,通过对自然景物的描绘,表达了人情的离合和对亲友的思念之情。诗人通过疏林、残阳、明月和寒鸦等形象的运用,巧妙地表达了离别之苦和对亲友的思念之情,给人以深深的共鸣。

整首诗词情感真挚,意境清幽,展现了明代诗人独特的感受和表达方式。它让人们感受到离别带来的痛苦和思念之情,同时也展示了自然景物中的慰藉和安慰。这些情感和意象的交融使得这首诗词成为了一首令人动容的作品,给人以深深的思考和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒鸦无数夜飞还”全诗拼音读音对照参考

shū qù nián lín bié huà shū lín mù yā yǔ jì kāng
书去年临别画疏林暮鸦与季康

huāng lín jǐ diǎn gé jiāng shān, yóu shì lí xīn luò zhào jiān.
荒林几点隔江山,犹是离心落照间。
cóng cǐ hán gōu zì míng yuè, hán yā wú shù yè fēi hái.
从此邗沟自明月,寒鸦无数夜飞还。

“寒鸦无数夜飞还”平仄韵脚

拼音:hán yā wú shù yè fēi hái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒鸦无数夜飞还”的相关诗句

“寒鸦无数夜飞还”的关联诗句

网友评论


* “寒鸦无数夜飞还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒鸦无数夜飞还”出自程嘉燧的 《书去年临别画疏林暮鸦与季康》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。