“佳节太平难际遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳节太平难际遇”全诗
身槁欲灰逢火树,眼昏生晕乱银花。
愿看辽水烽狼净,喜见并州竹马哗。
佳节太平难际遇,传柑灯宴说京华。
分类:
《潞安元夕》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《潞安元夕》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗描绘了元夕夜晚的景象和作者的心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
迷方到处即为家,
元夕山城罢放衙。
身槁欲灰逢火树,
眼昏生晕乱银花。
愿看辽水烽狼净,
喜见并州竹马哗。
佳节太平难际遇,
传柑灯宴说京华。
诗意:
这首诗以元夕夜晚的景象为背景,诗人通过描绘城中热闹的喜庆场景和自身的孤寂心境,表达了对太平盛世的向往和对逝去时光的思念之情。
赏析:
首句“迷方到处即为家”,表达了诗人在元夕夜晚迷茫无措的心情,感觉无论身在何处都无家可归的孤寂。接着,“元夕山城罢放衙”,描绘了城中官府放假的景象,人们欢庆佳节,增添了喜庆氛围。
接下来的两句“身槁欲灰逢火树,眼昏生晕乱银花”描绘了诗人自身的状况。诗人的身体疲惫不堪,但在繁华的节日景象中,他逢遇了一株绽放着光芒的火树,眼前闪烁的银花使他的视线模糊,意象鲜明而生动。
之后的两句“愿看辽水烽狼净,喜见并州竹马哗”表达了诗人对和平安宁的向往。他希望看到辽水上的战争烽烟消散,同时也期盼着在并州(今山西省)能够看到儿时的竹马游玩场景,表达了对太平盛世的向往和对故乡的思念。
最后两句“佳节太平难际遇,传柑灯宴说京华”表达了诗人对安居乐业、过上太平日子的渴望。他感叹佳节即使到来,但太平安宁的境遇却并不容易实现,只能通过传递柑灯、举办宴席来表达对京华(指繁华热闹的都市)的思念和向往。
《潞安元夕》通过描绘元夕夜晚的景象和抒发自身的心情,表达了诗人对太平盛世的向往和对逝去时光的思念之情。同时,通过对热闹景象和自身境遇的对比,传达了对和平安宁生活的渴望。整首诗意蕴含深沉,情感真挚,是一首具有明代特色的优秀诗作。
“佳节太平难际遇”全诗拼音读音对照参考
lù ān yuán xī
潞安元夕
mí fāng dào chù jí wéi jiā, yuán xī shān chéng bà fàng yá.
迷方到处即为家,元夕山城罢放衙。
shēn gǎo yù huī féng huǒ shù, yǎn hūn shēng yūn luàn yín huā.
身槁欲灰逢火树,眼昏生晕乱银花。
yuàn kàn liáo shuǐ fēng láng jìng, xǐ jiàn bīng zhōu zhú mǎ huā.
愿看辽水烽狼净,喜见并州竹马哗。
jiā jié tài píng nán jì yù, chuán gān dēng yàn shuō jīng huá.
佳节太平难际遇,传柑灯宴说京华。
“佳节太平难际遇”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。