“何处流传付杀青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处流传付杀青”全诗
朽骨尚应思驾驭,朱颜终自惜娉婷。
一生辛苦为玄白,何处流传付杀青。
独有中郎铭不没,断虹斜日贯幽扃。
分类:
《钱纯中挽诗》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《钱纯中挽诗》是明代诗人程嘉燧的作品。这首诗表达了诗人对自己一生辛劳和追求的思考和感慨。
诗中提到了"地下老明经",这可以被理解为对自己辛勤努力的一种象征。"宿草坟头又化萤"描述了坟头上的野草在夜晚变成了萤火虫,暗示着生命的循环和转变。
"朽骨尚应思驾驭,朱颜终自惜娉婷"这两句表达了诗人对自己生命的短暂和自身价值的思考。无论是年老的骨头还是年轻的容颜,都应该被珍惜和充分利用,尽管时光会使它们逐渐衰败。
"一生辛苦为玄白,何处流传付杀青"这两句表达了诗人对自己一生辛勤努力和为文化事业奉献的思考。他所追求的玄妙和纯粹的文化价值,将在何处流传,又将由谁来继承?
"独有中郎铭不没,断虹斜日贯幽扃"这两句表达了诗人对自己的希望和坚持。尽管一生的努力可能被遗忘,诗人希望自己的名字和事迹能留存于后世。"断虹斜日"则是一种意象,暗示着即使在黑暗的时刻,仍有一线希望和光明。
这首诗通过对生命的短暂、努力的价值以及对传承的思考,表达了诗人对自身人生的思索和对文化事业的坚守。诗人以简洁而深刻的语言,唤起读者对生命意义和价值的思考,并表达了对未来的希望和对自身努力的自豪。
“何处流传付杀青”全诗拼音读音对照参考
qián chún zhōng wǎn shī
钱纯中挽诗
shuí lián dì xià lǎo míng jīng, sù cǎo fén tóu yòu huà yíng.
谁怜地下老明经,宿草坟头又化萤。
xiǔ gǔ shàng yīng sī jià yù, zhū yán zhōng zì xī pīng tíng.
朽骨尚应思驾驭,朱颜终自惜娉婷。
yī shēng xīn kǔ wèi xuán bái, hé chǔ liú chuán fù shā qīng.
一生辛苦为玄白,何处流传付杀青。
dú yǒu zhōng láng míng bù méi, duàn hóng xié rì guàn yōu jiōng.
独有中郎铭不没,断虹斜日贯幽扃。
“何处流传付杀青”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。