“留连酒圣狎诗豪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留连酒圣狎诗豪”全诗
林端水聒归潭静,云里峰来跂石高。
晓案晴光研竹露,夜瓢明月煮松涛。
山中入夏先凉冷,便约湖心弄小舠。
¤
分类:
《答朱子暇见访同牧斋次韵三首(庚午春)》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《答朱子暇见访同牧斋次韵三首(庚午春)》是明代程嘉燧所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
招得无家一布袍,
留连酒圣狎诗豪。
林端水聒归潭静,
云里峰来跂石高。
晓案晴光研竹露,
夜瓢明月煮松涛。
山中入夏先凉冷,
便约湖心弄小舠。
诗意:
这首诗词描述了诗人程嘉燧应朱子暇的邀请,来到牧斋共同欣赏春天的美景。诗人以自然景观为背景,表达了对友谊和自然的赞美,以及对诗酒和艺术的追求。
赏析:
这首诗词以自然景色为线索,通过描绘山水之美,表达了诗人对友情和诗酒文化的热爱。首句"招得无家一布袍",表达了朋友邀请诗人参观牧斋的情景。第二句"留连酒圣狎诗豪",描绘了诗人与朋友们在一起畅谈诗文和品尝美酒的欢乐时光。
接下来的几句"林端水聒归潭静,云里峰来跂石高",通过描写山林的宁静和云雾的飘逸,展示了自然景色的壮丽和神秘。接着,"晓案晴光研竹露,夜瓢明月煮松涛"这两句描述了清晨和夜晚的美景,以及与诗人共同欣赏自然的友人们的场景。
最后两句"山中入夏先凉冷,便约湖心弄小舟"意味着夏天已经来临,山中的气温相对凉爽,诗人与朋友们决定一起乘船游湖,享受夏日的清凉与宁静。
整首诗词通过对自然景色和友情的描绘,展现了诗人对美好事物的热爱和追求,同时也表达了对友谊和诗酒文化的赞美和珍视。该诗词以淡雅的笔触和丰富的意象,将读者带入了一个充满诗意和温馨的春日场景。
“留连酒圣狎诗豪”全诗拼音读音对照参考
dá zhū zǐ xiá jiàn fǎng tóng mù zhāi cì yùn sān shǒu gēng wǔ chūn
答朱子暇见访同牧斋次韵三首(庚午春)
zhāo dé wú jiā yī bù páo, liú lián jiǔ shèng xiá shī háo.
招得无家一布袍,留连酒圣狎诗豪。
lín duān shuǐ guā guī tán jìng, yún lǐ fēng lái qí shí gāo.
林端水聒归潭静,云里峰来跂石高。
xiǎo àn qíng guāng yán zhú lù, yè piáo míng yuè zhǔ sōng tāo.
晓案晴光研竹露,夜瓢明月煮松涛。
shān zhōng rù xià xiān liáng lěng, biàn yuē hú xīn nòng xiǎo dāo.
山中入夏先凉冷,便约湖心弄小舠。
¤
“留连酒圣狎诗豪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。