“采桑复采桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采桑复采桑”出自明代王稚登的《石门曲三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi sāng fù cǎi sāng,诗句平仄:仄平仄仄平。
“采桑复采桑”全诗
《石门曲三首》
采桑复采桑,蚕长桑叶齐。
妾住石门东,郎住石门西。
妾住石门东,郎住石门西。
分类:
《石门曲三首》王稚登 翻译、赏析和诗意
石门曲三首是明代诗人王稚登的作品之一,描绘了一个妾与郎分居在石门东西两侧的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《石门曲三首》
采桑复采桑,
蚕长桑叶齐。
妾住石门东,
郎住石门西。
诗意:
这首诗通过描写蚕桑的日常景象,表达了妾与郎分处在石门东西两侧的情况。诗人以简洁明快的文字,把两人之间的距离和分隔感传达出来。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了妾与郎分离的情景,通过对蚕桑的描写来象征两人的距离和分离感。采桑复采桑,蚕长桑叶齐,表达了蚕养殖的常态,也隐含了诗人对日常生活的描绘。妾住石门东,郎住石门西,通过石门的位置来刻画两人的分隔,增加了情感的张力。
这首诗以简洁的形式表达了情感的复杂性,展示了明代诗歌的朴实和含蓄。诗人运用了简单的生活场景和景物描写,将个人情感与自然环境相结合,以表达对离别和分离的思考。整首诗既传达了作者的感受,又通过意象的呈现使读者产生了共鸣。
这首诗通过简单而精准的语言表达出了情感的深度,展示了王稚登作品中常见的细腻和含蓄。它在短短的四句诗中,通过描述日常生活中的场景,传达了作者对离别和思念的情感,使读者在阅读中感受到情感的流淌和思索的空间。
“采桑复采桑”全诗拼音读音对照参考
shí mén qū sān shǒu
石门曲三首
cǎi sāng fù cǎi sāng, cán zhǎng sāng yè qí.
采桑复采桑,蚕长桑叶齐。
qiè zhù shí mén dōng, láng zhù shí mén xī.
妾住石门东,郎住石门西。
“采桑复采桑”平仄韵脚
拼音:cǎi sāng fù cǎi sāng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“采桑复采桑”的相关诗句
“采桑复采桑”的关联诗句
网友评论
* “采桑复采桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采桑复采桑”出自王稚登的 《石门曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。