“不知燕子矶前地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知燕子矶前地”全诗
花间朱鹭铙歌曲,江上黄龙水阵图。
玉节中丞新荡寇,楼船诸将旧平吴。
不知燕子矶前地,容得陈琳草檄无?
分类:
《送吴中丞之金陵》王稚登 翻译、赏析和诗意
《送吴中丞之金陵》是明代王稚登的一首诗词。这首诗以送别吴中丞离开建业前往金陵为题材,描绘了建业的美景和中丞的英勇事迹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
建业青山是帝都,
暂劳开府握军符。
花间朱鹭铙歌曲,
江上黄龙水阵图。
玉节中丞新荡寇,
楼船诸将旧平吴。
不知燕子矶前地,
容得陈琳草檄无?
诗意和赏析:
这首诗以送别吴中丞离开建业前往金陵为主题,通过描绘建业的景色和中丞的战功,表达了对中丞的赞美和对他未来事业的祝福。
首两句“建业青山是帝都,暂劳开府握军符。”表明建业是皇帝的首都,吴中丞在这里担任重要职务,掌握着军权。这里的“青山”可以指建业周围的山脉,也可以象征吴中丞的职位高升。接下来的两句“花间朱鹭铙歌曲,江上黄龙水阵图。”描绘了建业的美景,花间的鹭鸟飞翔,江上的黄龙水阵形成了绚丽的景象,给人以繁荣繁华的印象。
接着,“玉节中丞新荡寇,楼船诸将旧平吴。”这两句表达了吴中丞在征战中的英勇和才干,成功平定了敌寇,以及他在楼船中指挥将士的过去经历。
最后两句“不知燕子矶前地,容得陈琳草檄无?”表达了诗人的疑问和担忧。燕子矶是金陵的地名,诗人不知道吴中丞前往金陵后的境遇如何,是否容得下有才之士陈琳的草檄信函。
整首诗词通过对建业的描绘和对吴中丞的赞美,表达了作者对吴中丞的敬佩之情,同时也抒发了对他前途的祝福和对他离开建业的担忧。以简洁明快的语言和生动的形象绘画,给人以美好的意境和深远的思考。
“不知燕子矶前地”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zhōng chéng zhī jīn líng
送吴中丞之金陵
jiàn yè qīng shān shì dì dū, zàn láo kāi fǔ wò jūn fú.
建业青山是帝都,暂劳开府握军符。
huā jiān zhū lù náo gē qǔ, jiāng shàng huáng lóng shuǐ zhèn tú.
花间朱鹭铙歌曲,江上黄龙水阵图。
yù jié zhōng chéng xīn dàng kòu, lóu chuán zhū jiàng jiù píng wú.
玉节中丞新荡寇,楼船诸将旧平吴。
bù zhī yàn zi jī qián dì, róng dé chén lín cǎo xí wú?
不知燕子矶前地,容得陈琳草檄无?
“不知燕子矶前地”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。