“柳岸天寒远墅莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳岸天寒远墅莺”出自明代王稚登的《癸亥元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ àn tiān hán yuǎn shù yīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳岸天寒远墅莺”全诗

《癸亥元日》
残腊阴阴雨满城,今朝元日是新晴。
酒楼日冻南山雪,柳岸天寒远墅莺
宝剑千金五陵侠,银筝一柱十年情。
从来王粲多流落,问舍求田只未成。

分类:

《癸亥元日》王稚登 翻译、赏析和诗意

《癸亥元日》是明代王稚登所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残腊阴阴雨满城,
今朝元日是新晴。
酒楼日冻南山雪,
柳岸天寒远墅莺。
宝剑千金五陵侠,
银筝一柱十年情。
从来王粲多流落,
问舍求田只未成。

诗意:
这首诗描绘了癸亥年(农历六十年周期中的一年)的元旦景象。雨水满城,气氛阴沉,象征着残腊的寒冷。然而,今天的元旦是晴朗的,象征着新的开始和希望。诗中还描绘了冬日的景色,酒楼上的南山被冻雪覆盖,柳岸上的天寒,远处的别墅传来莺啼声。诗人通过这些景物,表达了对美好事物的向往和对逝去时光的怀念。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了元旦的景象,通过对自然景物的描写,传达了作者的情感和思考。诗人运用对比手法,将残腊与新晴、冻雪与莺啼相对照,凸显了新年的明亮和温暖。在描绘自然景物的同时,诗人还融入了人物形象,如宝剑千金的五陵侠和银筝一柱的十年情,展现了豪侠精神和深情厚意。最后两句表达了对王粲的思念和对生活的期许,虽然他曾经流离失所,但他对美好生活的追求从未停止。这首诗以朴实的语言表达了人们对美好未来的向往,同时也反映了作者对自己的人生追求和未完成的心愿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳岸天寒远墅莺”全诗拼音读音对照参考

guǐ hài yuán rì
癸亥元日

cán là yīn yīn yǔ mǎn chéng, jīn zhāo yuán rì shì xīn qíng.
残腊阴阴雨满城,今朝元日是新晴。
jiǔ lóu rì dòng nán shān xuě, liǔ àn tiān hán yuǎn shù yīng.
酒楼日冻南山雪,柳岸天寒远墅莺。
bǎo jiàn qiān jīn wǔ líng xiá, yín zhēng yī zhù shí nián qíng.
宝剑千金五陵侠,银筝一柱十年情。
cóng lái wáng càn duō liú luò, wèn shě qiú tián zhǐ wèi chéng.
从来王粲多流落,问舍求田只未成。

“柳岸天寒远墅莺”平仄韵脚

拼音:liǔ àn tiān hán yuǎn shù yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳岸天寒远墅莺”的相关诗句

“柳岸天寒远墅莺”的关联诗句

网友评论


* “柳岸天寒远墅莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳岸天寒远墅莺”出自王稚登的 《癸亥元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。