“射尽白羽箭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“射尽白羽箭”全诗
春来草痕赤,旧日留血处。
分类:
《宗将军战场歌十首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登所作,这首诗词描绘了战场上的景象和战士们的坚韧与牺牲。以下是对这首诗词的分析,包括中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
射尽白羽箭,战士不肯去。
春来草痕赤,旧日留血处。
诗意:
这首诗词以战争为背景,通过描绘战斗现场和战士们的态度,表达了对战争的思考和对英勇战士的赞美。诗人通过细腻的描写,传达出对战场残酷现实的触动和对勇敢战士的敬仰之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了战场的荒凉和残酷。首句"射尽白羽箭,战士不肯去"暗示了战斗的激烈和战士们的顽强,射尽白羽箭可能指的是战士们尽力射出的箭矢,而他们却仍然坚守在战场上,不肯离去。这种坚毅的态度凸显了战士们对国家和使命的忠诚,展现了他们顽强不屈的精神。
接下来的两句"春来草痕赤,旧日留血处"则通过描绘战场的景象,表达了战争带来的破坏和伤亡。春天的到来应该是生机勃勃的,然而在战场上,春天带来的只有草地上残留的鲜红的血迹,意味着曾经发生的激战和牺牲。这种对战争残酷后果的描写,使读者感受到了战争对人们和自然的伤害,引发对战争的反思和悲痛之情。
整首诗词通过简练而富有力量的语言,生动地描绘了战场的景象和战士们的精神风貌。作者通过这种描写,呈现出战争的残酷性和战士们的英勇无畏,表达了对战争的深思痛惜和对战士们的敬佩之情。这首诗词不仅展现了历史时期的战争场景,也触动了读者内心深处对和平的向往和对战争的反思。
“射尽白羽箭”全诗拼音读音对照参考
zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首
shè jǐn bái yǔ jiàn, zhàn shì bù kěn qù.
射尽白羽箭,战士不肯去。
chūn lái cǎo hén chì, jiù rì liú xuè chù.
春来草痕赤,旧日留血处。
“射尽白羽箭”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。