“年少成名乍起家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年少成名乍起家”全诗
银瓮青丝吴市酒,竹炉纱帽建溪茶。
车同潘令人人果,笔似江郎夜夜花。
去觅江东二三子,帝京明月醉琵琶。
分类:
《送曹能始进士北上》王稚登 翻译、赏析和诗意
《送曹能始进士北上》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风流蕴藉更才华,
年少成名乍起家。
银瓮青丝吴市酒,
竹炉纱帽建溪茶。
这首诗词描绘了一位才华出众、年轻有为的人物,他既有风度和内涵,又有出色的才能。他的名声在年轻时迅速崭露头角,一时间家喻户晓。
银瓮青丝吴市酒,竹炉纱帽建溪茶,这里描写了送别时所用的酒和茶。银瓮和青丝代表了酒的珍贵和高雅,吴市则指的是江南地区的特产美酒。竹炉和纱帽则是茶具的象征,建溪茶则是当时著名的名茶。通过这样的描写,展示了送别场景的优雅和高贵。
车同潘令人人果,笔似江郎夜夜花。
这两句诗描述了与诗人一同出行的朋友们。潘令是指潘岳,他是明代著名文学家,车同指与他一起同行。这里的果意味着具有成就和才华,表示与潘令一同出行的人个个都是有才华的人物。笔似江郎夜夜花暗指与诗人一同出行的人物也都是具有文才的,他们的笔墨之间充满了艺术的芬芳。
去觅江东二三子,帝京明月醉琵琶。
最后两句表达了诗人的离别之情,他寻找江东的二三子,意味着诗人即将进入江东地区,寻求新的机遇和发展。帝京指的是京城,明月和琵琶则是象征着美好的事物,而醉则暗示着诗人对未来的期待和憧憬。
整首诗词展现了一位年轻有为的人物的风采和才华,以及诗人对他的送别之情和对未来的美好期望。通过对酒、茶、朋友和离别的描绘,诗人成功地刻画了一幅优雅而富有情感的画面,使人感受到了诗人对人生和未来的热爱和向往。
“年少成名乍起家”全诗拼音读音对照参考
sòng cáo néng shǐ jìn shì běi shàng
送曹能始进士北上
fēng liú yùn jiè gèng cái huá, nián shào chéng míng zhà qǐ jiā.
风流蕴藉更才华,年少成名乍起家。
yín wèng qīng sī wú shì jiǔ, zhú lú shā mào jiàn xī chá.
银瓮青丝吴市酒,竹炉纱帽建溪茶。
chē tóng pān lìng rén rén guǒ, bǐ shì jiāng láng yè yè huā.
车同潘令人人果,笔似江郎夜夜花。
qù mì jiāng dōng èr sān zi, dì jīng míng yuè zuì pí pá.
去觅江东二三子,帝京明月醉琵琶。
“年少成名乍起家”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。