“伊神去来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊神去来”全诗
神去何之,杳然幽从。
伊神去来,雾散云孙。
独遗休祥,山崇川增。
分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
神灵从何处来,突然间风起。神灵去向何方,消失在幽深之中。神灵来去莫测,雾气散去,云霞消散。只留下祥瑞之气,山岳高耸,江河增盛。
诗意:
这首诗词描绘了神灵的祭祀场景,通过描写神灵来去的神秘感和祥瑞的景象,表达了人们对于神灵存在与神灵恩赐的虔诚敬畏之情。诗中的山崇川增象征着神灵的力量和神圣,给人一种庄严肃穆的感觉。
赏析:
《绍兴以后祀五方帝六十首》这首诗词以简练的语言描绘了神灵来去的景象和所带来的变化。通过使用对比的手法,诗人将神灵的存在与消失与祥瑞的山川相对照,凸显了神灵力量的超凡与庄严。整首诗词气势恢宏,给人一种肃穆而庄重的感受,体现了当时人们对神灵的崇拜和敬畏之情。
此外,诗词运用了雾散云孙的意象,使人产生一种神秘感和超越尘世的感觉。同时,山崇川增的描写也增添了壮丽的景象,让人感受到神灵的存在与力量。
总的来说,这首诗词以简练而有力的语言刻画了神灵来去的景象,通过对比和意象的运用,展现了神灵的神秘与庄严。它既表达了对神灵的敬畏和崇拜之情,又给人以超越尘世的感受,是一首充满宗教情怀和哲理思考的作品。
“伊神去来”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
shén lái hé cóng, sà rán fā fēng.
神来何从,馺然发风。
shén qù hé zhī, yǎo rán yōu cóng.
神去何之,杳然幽从。
yī shén qù lái, wù sàn yún sūn.
伊神去来,雾散云孙。
dú yí xiū xiáng, shān chóng chuān zēng.
独遗休祥,山崇川增。
“伊神去来”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。