“夜未艾止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜未艾止”全诗
饮之不烦,又有庶浆。
夜未艾止,明星浮浮。
顾言妥灵,灵兮淹留。
分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗意描绘了祭祀五方帝神的场景,以及祭祀后人们的欢乐与留连之情。
诗词的中文译文如下:
羽觞更陈,厥味清凉。
饮之不烦,又有庶浆。
夜未艾止,明星浮浮。
顾言妥灵,灵兮淹留。
诗词赏析:
这首诗词通过描绘祭祀五方帝神的场景,展现了一种庄重而愉悦的氛围。首先,诗中提到了羽觞,指的是祭祀仪式中所用的酒器,它在祭祀过程中被不断更换,以保持酒的清凉之味。这里的清凉意味着祭祀的纯洁和神圣。接着,诗人描述了饮酒的过程,称饮之不烦,说明饮酒使人心情愉悦,没有任何烦恼之感,并且还有庶浆相伴,庶浆指的是其他种类的饮品,增添了欢乐的气氛。
诗的下半部分描绘了祭祀活动进行到深夜,明星高悬的景象。夜未艾止,意味着祭祀活动持续至深夜,人们依然沉浸在祭祀的氛围中。明星浮浮,形容明星高悬于夜空,照亮了整个祭祀场景。最后两句"顾言妥灵,灵兮淹留"表达了人们对祭祀仪式和神灵的虔诚和留恋之情。顾言妥灵表示人们对神灵的言辞恭敬而得体,灵兮淹留则表达了人们情不舍的心情。
整首诗词通过描绘祭祀五方帝神的场景,表达了祭祀的庄重与神圣,以及人们在祭祀仪式中所感受到的喜悦和留连之情。诗词运用了简洁而优美的语言,通过描写细腻的场景和情感,使读者能够感受到祭祀仪式的氛围和人们的心境。
“夜未艾止”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
yǔ shāng gèng chén, jué wèi qīng liáng.
羽觞更陈,厥味清凉。
yǐn zhī bù fán, yòu yǒu shù jiāng.
饮之不烦,又有庶浆。
yè wèi ài zhǐ, míng xīng fú fú.
夜未艾止,明星浮浮。
gù yán tuǒ líng, líng xī yān liú.
顾言妥灵,灵兮淹留。
“夜未艾止”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。