“周流八极”的意思及全诗出处和翻译赏析

周流八极”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu liú bā jí,诗句平仄:平平平平。

“周流八极”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
赫赫神游,周流八极
德声上闻,于焉来格。
不腆酒朵,用伸悃愊。
神其歆之,民用乡德。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对神灵的崇拜和对德行的赞美。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
神圣的游走,遍历八方。
德行的声誉传遍,因此得以尊崇。
不需要多少美酒,只需展示真诚之心。
神灵对此感到欣喜,人民归向家乡的美德。

诗意:
这首诗词以隋代为背景,描述了人们对神灵的祭祀和对德行的推崇。诗中表达了人们对神灵的尊敬和崇拜,以及对德行高尚的人的赞美。通过以神灵和德行为主题,诗词传达了一种对道德和信仰的重视,认为这是社会和人民安宁的基石。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对神灵和德行的崇敬之情。诗中运用了一些修辞手法,如赫赫神游、周流八极等,烘托了神灵的庄严和神圣,同时也表达了神灵超越尘世的特质。诗词中的“德声上闻”和“民用乡德”表明人们对德行高尚的人物的赞美和追随,强调了德行对社会的重要性。

诗词中的“不腆酒朵,用伸悃愊”表达了人们对神灵的虔诚和真诚的态度。诗词中的“神其歆之,民用乡德”体现了人民对神灵的敬畏和对德行的追求,强调了道德在社会中的重要作用。

这首诗词以简洁的词语和明快的节奏展示了对神灵和德行的崇拜之情,表达了作者对社会和人民幸福的期望。通过赞美神灵和德行,诗词传递了一种对美德的推崇和追求,呼吁人们在日常生活中注重道德修养,以实现社会的和谐与繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周流八极”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

hè hè shén yóu, zhōu liú bā jí.
赫赫神游,周流八极。
dé shēng shàng wén, yú yān lái gé.
德声上闻,于焉来格。
bù tiǎn jiǔ duǒ, yòng shēn kǔn bì.
不腆酒朵,用伸悃愊。
shén qí xīn zhī, mín yòng xiāng dé.
神其歆之,民用乡德。

“周流八极”平仄韵脚

拼音:zhōu liú bā jí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周流八极”的相关诗句

“周流八极”的关联诗句

网友评论


* “周流八极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周流八极”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。