“象服龙驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

象服龙驾”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiàng fú lóng jià,诗句平仄:仄平平仄。

“象服龙驾”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
[黄钟角]荪无不在,日兴我居。
孰不可来,肸乡斯须。
象服龙驾,渊渊鼓浮。
荪不汝多,多汝意孚。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《绍兴以后祀五方帝六十首》,创作于隋代,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄钟角荪无不在,日兴我居。
孰不可来,肸乡斯须。
象服龙驾,渊渊鼓浮。
荪不汝多,多汝意孚。

诗意:
这首诗词描述了绍兴以后祀五方帝的盛况。黄钟和角荪是祭祀中的乐器,无一不奏响,为祭祀增添了庄严的气氛。每天光明的时候,我居住在这里。谁不可来参加祭祀呢?所有的人都应该尽快前来。祭祀仪式上,神圣的法服上有龙装饰,驾着龙车出行。祭祀的鼓声回响于深深的渊水之上,凸显了庄严肃穆的氛围。祭祀并不是为了你收获更多,而是为了让你的心意得到满足。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀五方帝的盛况,展现了隋代社会的宗教仪式和庄重气氛。黄钟和角荪的鸣奏象征着庄严肃穆的仪式,彰显了人们对神灵的虔诚和尊敬。诗中以日兴我居的描述,表达了作者对祭祀仪式的参与和重视。肸乡斯须的呼唤,表达了人们对参与祭祀的期盼和急切。描述了象服龙驾,渊渊鼓浮的场景,通过细腻而生动的描写,将读者带入了祭祀仪式的场景之中,感受到庄严肃穆的氛围。最后的两句诗表达了祭祀的真正意义,强调了心意的重要性,而非功利的追求。

这首诗词以其简洁而富有节奏感的表达方式,通过描绘祭祀仪式的场景和强调心意的含义,传递了对宗教仪式的崇敬和对虔诚心意的追求。整首诗词意境高远,节奏流畅,给人以肃穆庄重之感,展现了隋代社会宗教文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象服龙驾”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

huáng zhōng jiǎo sūn wú bù zài, rì xìng wǒ jū.
[黄钟角]荪无不在,日兴我居。
shú bù kě lái, xī xiāng sī xū.
孰不可来,肸乡斯须。
xiàng fú lóng jià, yuān yuān gǔ fú.
象服龙驾,渊渊鼓浮。
sūn bù rǔ duō, duō rǔ yì fú.
荪不汝多,多汝意孚。

“象服龙驾”平仄韵脚

拼音:xiàng fú lóng jià
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象服龙驾”的相关诗句

“象服龙驾”的关联诗句

网友评论


* “象服龙驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象服龙驾”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。