“肸蚃之交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肸蚃之交”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xī xiàng zhī jiāo,诗句平仄:平仄平平。
“肸蚃之交”全诗
《绍兴以后蜡祭四十二首》
[姑洗为羽]日昱乎尽,容光必照。
肸蚃之交,惟人所召。
有监在下,视兹升燎。
肃若其承,云骈星曜。
肸蚃之交,惟人所召。
有监在下,视兹升燎。
肃若其承,云骈星曜。
分类:
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
[姑洗为羽]日已经升得很高,光辉必定照耀。天上的蜃气虽然稀薄,但只有人才能召唤它。有监察官在下面,看着这升腾的烛光。他庄严地接过了蜡烛,像云彩和星辰一样美丽。
诗意:
这首诗词描述了一场蜡祭仪式的景象。蜡祭是古代中国的一种祭祀仪式,通过燃烧蜡烛来向神明表达敬意和祈祷。诗人以细腻的笔触描绘了仪式的庄严和光辉,展现了祭祀的肃穆氛围以及人们虔诚的心态。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了蜡祭仪式的场景,通过对光明和庄严的描绘,传达了一种肃穆和庄重的氛围。诗中使用了一些比喻手法,如将蜃气比作羽毛,将监察官接过蜡烛的动作比作云彩和星辰的美丽。这些比喻不仅增加了诗的艺术性,还进一步强调了仪式的庄严和美好。
整首诗词通过细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了蜡祭的场景,让人感受到祭祀仪式的庄重和敬意。它展示了古代人们对神明的虔诚与敬畏之情,表达了对美好事物的赞美和追求。这首诗词以其独特的艺术魅力,传递出一种庄重而美好的情感,让人们对古代文化和仪式有更深层次的思考和感悟。
“肸蚃之交”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
gū xǐ wèi yǔ rì yù hū jǐn, róng guāng bì zhào.
[姑洗为羽]日昱乎尽,容光必照。
xī xiàng zhī jiāo, wéi rén suǒ zhào.
肸蚃之交,惟人所召。
yǒu jiān zài xià, shì zī shēng liáo.
有监在下,视兹升燎。
sù ruò qí chéng, yún pián xīng yào.
肃若其承,云骈星曜。
“肸蚃之交”平仄韵脚
拼音:xī xiàng zhī jiāo
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肸蚃之交”的相关诗句
“肸蚃之交”的关联诗句
网友评论
* “肸蚃之交”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肸蚃之交”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。