“厥福周溥”的意思及全诗出处和翻译赏析

厥福周溥”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué fú zhōu pǔ,诗句平仄:平平平仄。

“厥福周溥”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
[太簇为徽]神罔小大,奠方兹土。
祭列坊庸,礼迨貘虎。
有功斯民,祀乃其所。
非稷声香,厥福周溥

分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首出自隋代的诗词,作者为佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

【译文】
太簇作为盖章,神灵在这片土地上。祭祀摆列庄严,礼仪中有貘虎。以功勋来祈祷,祭祀仪式是其应有之所。不仅有谷物的香味,福祉也遍及万方。

【诗意】
这首诗词描述了绍兴以后举行的盛大蜡祭仪式。蜡祭作为一种重要的祭祀活动,展示了对神灵的敬意和感恩之情。通过祭祀,人们希望神灵能够保佑国家繁荣昌盛,人民安居乐业。诗词表达了祭祀活动的庄严肃穆以及对功勋的崇敬,同时也强调了祭祀仪式所带来的福祉和吉祥。

【赏析】
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首具有历史意义的诗词作品,它描绘了隋代的蜡祭盛况以及对祭祀活动的重视。诗词以简练的语言,表达了人们对神灵的虔诚和对国家繁荣的期望。通过描绘祭祀仪式的庄严和祭品的丰盛,诗词展现了当时社会的繁荣和富饶。

诗词中提到的"太簇"是指盖章的象征,象征着神灵的祝福和保佑。"貘虎"是古代祭祀中的神兽,代表着威武和权势。诗词中的"稷声香"指的是祭祀仪式中所散发出的香气,这是一种祈福的象征。"福周溥"表达了祭祀所带来的福祉不仅局限于特定个体,而是能够遍及周围的众人。

总的来说,这首诗词通过描绘隋代蜡祭仪式的盛况,展现了当时社会对祭祀活动的重视和对国家繁荣的期望。它以简洁明了的语言表达了人们对神灵的虔诚,展示了祭祀仪式的庄重和祈福的愿望,同时也反映了当时社会的繁荣和富饶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厥福周溥”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

tài cù wèi huī shén wǎng xiǎo dà, diàn fāng zī tǔ.
[太簇为徽]神罔小大,奠方兹土。
jì liè fāng yōng, lǐ dài mò hǔ.
祭列坊庸,礼迨貘虎。
yǒu gōng sī mín, sì nǎi qí suǒ.
有功斯民,祀乃其所。
fēi jì shēng xiāng, jué fú zhōu pǔ.
非稷声香,厥福周溥。

“厥福周溥”平仄韵脚

拼音:jué fú zhōu pǔ
平仄:平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厥福周溥”的相关诗句

“厥福周溥”的关联诗句

网友评论


* “厥福周溥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厥福周溥”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。