“酌以汙尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌以汙尊”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó yǐ wū zūn,诗句平仄:平仄平平。

“酌以汙尊”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
肇降生民,有不粒食。
维时神农,迺为先樯。
尔末尔耩,云谁之因。
酌以汙尊,我思古人。

分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绍兴以后,人们举行蜡祭活动,共有四十二首诗词。这些诗词描绘了人们肇始繁衍生息,曾经历过饥荒时期,但随后神农氏出现,为人们开创了农耕的先河。然而,现在的时代却是变迁的末期,不知道是谁导致了这种情况。我举起酒杯向这个混浊的时代致敬,我在思考着古人的智慧和精神。

这首诗词通过描述绍兴以后的蜡祭活动,展现了隋代人们对过去时代的思考和反思。诗中提到的肇降生民和不粒食,表达了人类从最初的繁衍生息开始,经历了饥荒、艰难生活的历程。而神农氏的出现则象征着农耕文明的开端,神农教人们种植谷物,使人们不再饥饿。然而,随着时光流逝,现代社会陷入变迁和混乱之中,诗人对此感到迷惑和困惑,不知道是谁导致了这一切的发生。

最后,诗人举起酒杯,向这个混浊的时代致以敬意,同时表达了对古人智慧和精神的思考。这种思考反映了诗人对于人类历史和文明发展的关注,以及对于现代社会的反思。

这首诗词通过对过去和现在的对比,揭示了人们对历史的思考和对现实的困惑。同时,诗人的追溯和反思也呼应了古人的智慧和精神,体现了对传统文化的尊重和传承。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,展现了诗人对于时代变迁和人类命运的深刻关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌以汙尊”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

zhào jiàng shēng mín, yǒu bù lì shí.
肇降生民,有不粒食。
wéi shí shén nóng, nǎi wèi xiān qiáng.
维时神农,迺为先樯。
ěr mò ěr jiǎng, yún shuí zhī yīn.
尔末尔耩,云谁之因。
zhuó yǐ wū zūn, wǒ sī gǔ rén.
酌以汙尊,我思古人。

“酌以汙尊”平仄韵脚

拼音:zhuó yǐ wū zūn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌以汙尊”的相关诗句

“酌以汙尊”的关联诗句

网友评论


* “酌以汙尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌以汙尊”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。