“维尔有神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“维尔有神”全诗
南日大江,险兮天设。
维尔有神,险其庙食。
望秩孔时,我心翼翼。
分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
绍兴祀岳,是隋代的一首诗词,作者佚名。该诗词共有四十三首。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
这是一篇题为《绍兴祀岳镇海渎四十三首》的诗词,其中包含了四十三首诗歌。这些诗歌描述了四渎之利,经营中国的场景。南方的太阳照耀着大江,江水险峻,仿佛是上天的设定。在这里,有着神明的存在,他们冒着险境,以庙食来供奉神灵。我心中充满敬畏之情,期待着达到理想的时刻,仿佛站在孔子的时代一般。
诗意:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》这首诗词描绘了一幅神奇而庄严的景象。诗人通过描绘南方大江的险峻和上天的设定,表达了自然环境的威严与壮丽。诗中提到的神明庙食以及对孔子时代的向往,展示了人们对历史和传统的敬畏之情。整首诗词弥漫着一种虔诚和崇拜的氛围,表达了作者对神明的敬畏和对国家命运的思考。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了南方大江的险峻和上天的设定,展示了自然界的壮丽和神秘。通过描述神明庙食和对孔子时代的向往,强调了传统文化和历史的重要性。整首诗词充满了崇高的情感和对神明与国家命运的关注,展示了作者对神圣事物的敬畏之情。读者通过欣赏这首诗词,可以感受到作者内心深处的虔诚和对理想境界的向往。
“维尔有神”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
sì dú zhī lì, jīng yíng zhōng guó.
四渎之利,经营中国。
nán rì dà jiāng, xiǎn xī tiān shè.
南日大江,险兮天设。
wéi ěr yǒu shén, xiǎn qí miào shí.
维尔有神,险其庙食。
wàng zhì kǒng shí, wǒ xīn yì yì.
望秩孔时,我心翼翼。
“维尔有神”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。