“其秋不忒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其秋不忒”出自隋代佚名的《宝祐二年皇子冠二十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qí qiū bù tè,诗句平仄:平平仄仄。
“其秋不忒”全诗
《宝祐二年皇子冠二十首》
复多笔祥,震维缥德。
乃共皮弁,其秋不忒。
家正色齐,维民之则。
璇霄眷佑,国寿箕翼。
乃共皮弁,其秋不忒。
家正色齐,维民之则。
璇霄眷佑,国寿箕翼。
分类:
《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宝祐二年皇子冠二十首》是隋代的一首诗词,作者佚名。诗意表达了皇子冠礼的庄严和庆祝,以及皇家的威严和民众的福祉。
诗词的中文译文如下:
复多笔祥,震维缥德。
乃共皮弁,其秋不忒。
家正色齐,维民之则。
璇霄眷佑,国寿箕翼。
诗意:
这首诗词通过描绘宝祐二年皇子冠礼的盛况,传递了吉祥、庄严和祝福的意义。皇子冠礼的进行庄重而恢弘,彰显着皇室的威仪和文德。所有参与者戴着皮弁(一种头饰),庄重而不失端庄。皇室家族的正直和和睦是维护国家民众安宁的重要原则。皇室得到了上天的眷顾和保佑,国家将长盛不衰,如箕(一种农具)和翼(鸟的翅膀)一样,给予国家寿命与繁荣。
赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了皇子冠礼的庄重和祝福的意义。通过使用寓意深远的词语和形象的描绘,诗人将皇子冠礼与国家的命运紧密联系在一起。诗中的笔墨多采,祥瑞丰富,给人一种喜庆祥和的氛围。诗人以家族和国家的和谐为基础,强调了善治的重要性。最后两句表达了皇家得到天神庇佑,预示着国家将享有长久的繁荣和幸福。整首诗词气势恢弘,意蕴深远,展现了隋代皇家礼仪的盛况和其对社会秩序和安定的重要意义。
“其秋不忒”全诗拼音读音对照参考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首
fù duō bǐ xiáng, zhèn wéi piāo dé.
复多笔祥,震维缥德。
nǎi gòng pí biàn, qí qiū bù tè.
乃共皮弁,其秋不忒。
jiā zhèng sè qí, wéi mín zhī zé.
家正色齐,维民之则。
xuán xiāo juàn yòu, guó shòu jī yì.
璇霄眷佑,国寿箕翼。
“其秋不忒”平仄韵脚
拼音:qí qiū bù tè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“其秋不忒”的相关诗句
“其秋不忒”的关联诗句
网友评论
* “其秋不忒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其秋不忒”出自佚名的 《宝祐二年皇子冠二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。