“天务仰睟温”的意思及全诗出处和翻译赏析

天务仰睟温”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān wù yǎng suì wēn,诗句平仄:平仄仄仄平。

“天务仰睟温”全诗

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
簪绂若云屯,晨赵阊阖门。
侁侁罗禹会,济济奉尧樽。
周礼观明备,天务仰睟温
高香陈表著,同拱帝王尊。

分类:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了郊庙朝会的盛况,表达了对天地神明的敬仰和对君王的忠诚。

诗词以典礼的方式描绘了郊庙朝会的盛景。"簪绂若云屯"表达了盛装的官员们如云屯集聚,"晨赵阊阖门"则描绘了皇宫大门的庄严氛围。"侁侁罗禹会"、"济济奉尧樽"则表现了官员们整齐列队,庄重地举行朝会,展现了威严和统一。

诗词中提到的"周礼观明备"意味着朝会遵循周礼的规定,整个仪式庄重而有序。"天务仰睟温"表达了人们对天地神明的虔诚崇拜和仰慕之情,"高香陈表著"则指的是供奉的香烟升腾,象征着人们的祭祀之心。

最后两句"同拱帝王尊"表达了对君王的尊崇和敬爱,展示了人们对帝王的忠诚和臣民的责任感。

整首诗词通过对郊庙朝会的描绘,表达了对天地神明和君王的敬仰和忠诚之情。通过繁复的仪式和盛况的描写,展现了隋代社会的秩序和统一,以及人们对传统礼仪的重视和遵循。这首诗词在形式上庄严肃穆,意境丰富,展示了古代社会的儒家思想和朝廷文化的兴盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天务仰睟温”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

zān fú ruò yún tún, chén zhào chāng hé mén.
簪绂若云屯,晨赵阊阖门。
shēn shēn luó yǔ huì, jì jì fèng yáo zūn.
侁侁罗禹会,济济奉尧樽。
zhōu lǐ guān míng bèi, tiān wù yǎng suì wēn.
周礼观明备,天务仰睟温。
gāo xiāng chén biǎo zhe, tóng gǒng dì wáng zūn.
高香陈表著,同拱帝王尊。

“天务仰睟温”平仄韵脚

拼音:tiān wù yǎng suì wēn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天务仰睟温”的相关诗句

“天务仰睟温”的关联诗句

网友评论


* “天务仰睟温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天务仰睟温”出自佚名的 《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。