“枭巢遽荡平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枭巢遽荡平”全诗
虎旅聊攻伐,枭巢遽荡平。
天威清朔漠,仁泽被黎氓。
按节皇兴复,洋洋载颂声。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了一幅战争胜利后的盛况,表达了皇帝的威严和恩德,以及百姓对皇帝的赞颂。
这首诗词展示了皇帝的英勇和决心,他不畏艰险,亲自率军前往壶关,准备对抗逆命之敌。他挥动着袖子,激励士兵,发起了亲自征战的行动。士兵们奋勇向前,攻击敌人,将敌巢迅速摧毁,平定了战乱。
天威所示,皇帝的威严凛然,统治者的声威在边疆地区得到彰显。仁慈的皇帝把他的恩泽带给黎民百姓,众多平民在他的仁政下受到庇护。皇帝按照季节举行盛大的朝会,国家的兴盛和皇权的恢复使人们欢欣鼓舞,载歌载舞。
这首诗词通过描述皇帝的亲征和战胜敌人的壮举,表达了皇帝的威严和仁慈,以及百姓对皇帝的敬仰和赞颂。它展现了当时社会的治安稳定和国家的兴盛,歌颂了皇帝的英勇和明智,弘扬了皇权的威严和仁政的恩德。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了战争的场景和胜利的喜悦,展现了当时的社会风貌和人民的情感。它通过崇高的诗意和优美的表达方式,使读者能够感受到当时社会的氛围和人们对皇帝的景仰。
“枭巢遽荡平”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
hú guān fāng nì mìng, tóu mèi qǐ qīn zhēng.
壶关方逆命,投袂起亲征。
hǔ lǚ liáo gōng fá, xiāo cháo jù dàng píng.
虎旅聊攻伐,枭巢遽荡平。
tiān wēi qīng shuò mò, rén zé bèi lí máng.
天威清朔漠,仁泽被黎氓。
àn jié huáng xīng fù, yáng yáng zài sòng shēng.
按节皇兴复,洋洋载颂声。
“枭巢遽荡平”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。