“文明协丽天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文明协丽天”全诗
键彙言偃武,飞将亦趱弦。
震曜资平疊,文明协丽天。
洸洸成大业,赫奕在青编。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锐旅庆回旋,边防尽晏然。
键彙言偃武,飞将亦趱弦。
震曜资平疊,文明协丽天。
洸洸成大业,赫奕在青编。
诗意:
这首诗词描述了郊庙朝会的盛况。锐旅(指勇猛的军队)欢欣地回旋,边防稳定安宁。武器放置下来,言辞恢弘,飞将(指勇猛的将领)也在急速准备。景象壮丽耀眼,国力丰盛,文明之美与天空相辉映。伟大的事业正在蓬勃发展,光辉照耀在青编(指国家的法典)之中。
赏析:
这首诗词是隋代郊庙朝会的歌辞,以描述盛况和赞美国家为主题。作者通过生动的描写展现了朝会的盛况和国家的繁荣景象。诗中运用了一系列形象的词语,如锐旅、边防、偃武、飞将等,揭示了国家军事力量的强大和边境的安宁。另外,诗中出现的震曜、文明、丽天等词语,表达了国家的繁荣和文化的昌盛。最后两句洋溢着对国家伟业的赞美,将国家的光辉与法典相联系,强调了国家法治的重要性和国家的崇高使命。
整首诗词气势磅礴,用词精练,富有音乐性和韵律感。通过描绘隋代朝会盛况,诗人展示了国家的强盛和繁荣,表达了对国家的崇高赞美和对国家未来的美好期许。这首诗词是隋代文化的重要代表之一,也体现了当时政权的强势和国家的繁荣景象。
“文明协丽天”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
ruì lǚ qìng huí xuán, biān fáng jǐn yàn rán.
锐旅庆回旋,边防尽晏然。
jiàn huì yán yǎn wǔ, fēi jiàng yì zǎn xián.
键彙言偃武,飞将亦趱弦。
zhèn yào zī píng dié, wén míng xié lì tiān.
震曜资平疊,文明协丽天。
guāng guāng chéng dà yè, hè yì zài qīng biān.
洸洸成大业,赫奕在青编。
“文明协丽天”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。