“函钟为宫功烈在民”的意思及全诗出处和翻译赏析

函钟为宫功烈在民”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín,诗句平仄:平平仄平平仄仄平。

“函钟为宫功烈在民”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
[函钟为宫]功烈在民,诞受露雨。
良耜既歌,乃扬帗舞。
是奉是尊,厚礼斯举。
相其岂年,多府稌多黍。

分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了人们庆祝丰收的场景,展现了对农耕劳动的赞美和感恩之情。

译文:
《绍兴祀太社太稷十七首》
函钟作宫,
功勋归于百姓,祭祀举行。庄稼在阳光和雨露的滋润下茁壮成长。农耕的辛勤努力被美好的歌声所赞美,人们载歌载舞庆祝丰收。这是一场庄重而隆重的祭祀活动,表达了对丰收和社稷的崇敬之情。岁月更替,不断丰盛的府库中堆满了收获的五谷食粮。

诗意和赏析:
《绍兴祀太社太稷十七首》表达了对农耕劳动和丰收的颂扬之情。诗中的函钟被用作宫殿的钟声,象征着庄严而庄重的祭祀仪式。诗人通过描绘农作物在自然环境的滋养下茁壮成长,表达了对大地的感恩和对劳动人民的赞美。歌声和舞蹈的描绘,展现了人们欢庆丰收的喜悦和豪情。祭祀活动的庄重和厚礼体现了对丰收和社稷的崇敬之情。最后,诗人以多府稌多黍的描写,形象地表达了丰收的喜悦和收获的丰盈。

这首诗词通过细腻的描写和生动的场景,表达了对农耕劳动和丰收的赞美之情。它展示了人们对土地的敬畏和感恩,以及对丰收带来的喜悦和幸福的共鸣。同时,诗中所描绘的祭祀仪式的庄严和厚礼也体现了对社稷的崇敬和对传统仪式的尊重。整首诗词以其朴实而深邃的语言,向读者传递了一种对农耕文化和劳动价值的思考和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“函钟为宫功烈在民”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín, dàn shòu lù yǔ.
[函钟为宫]功烈在民,诞受露雨。
liáng sì jì gē, nǎi yáng bō wǔ.
良耜既歌,乃扬帗舞。
shì fèng shì zūn, hòu lǐ sī jǔ.
是奉是尊,厚礼斯举。
xiāng qí qǐ nián, duō fǔ tú duō shǔ.
相其岂年,多府稌多黍。

“函钟为宫功烈在民”平仄韵脚

拼音:hán zhōng wèi gōng gōng liè zài mín
平仄:平平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“函钟为宫功烈在民”的相关诗句

“函钟为宫功烈在民”的关联诗句

网友评论


* “函钟为宫功烈在民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“函钟为宫功烈在民”出自佚名的 《绍兴祀太社太稷十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。