“于穆文献”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于穆文献”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú mù wén xiàn,诗句平仄:平仄平仄。
“于穆文献”全诗
《绍兴以后祀感生帝十六首》
于穆文献,景炎发祥。
心兹皇运,垂庆无疆。
篚币有陈,式昭肃庄。
神之格思,如在洋洋。
心兹皇运,垂庆无疆。
篚币有陈,式昭肃庄。
神之格思,如在洋洋。
分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。虽然您不要求我输出原诗词内容,但我将根据您提供的信息为您进行分析和赏析。
这首诗词以表达对祀神仪式的感慨和敬意为主题。诗人以"于穆文献,景炎发祥"开篇,将绍兴以后祀神的仪式与文献、发祥紧密联系在一起。这表明这个仪式不仅是一种礼仪行为,更是对历史和传承的思考与致敬。
进一步,诗人提到"心兹皇运,垂庆无疆",表达了对皇运昌盛、国家繁荣的祝福和赞美。"篚币有陈,式昭肃庄"则暗示着祭祀仪式的庄严肃穆,以及对神灵的尊崇和敬畏。
最后一句"神之格思,如在洋洋",揭示了诗人对神灵的思念之情。"格思"一词意味着思考、思念,诗人似乎在表达对神灵的深深思念之情,并将其比作"洋洋",既表达了神灵的伟大和恢弘,也凸显了诗人内心的浩荡之感。
总体而言,这首诗词通过对绍兴以后祀神仪式的描绘,展现了诗人对历史传承、皇运昌盛以及对神灵敬畏和思念之情的表达。这首诗词以庄重肃穆的语言和深刻的意境,将人们与神灵的联系和情感表达得淋漓尽致,给人以思考与感悟的空间。
“于穆文献”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
yú mù wén xiàn, jǐng yán fā xiáng.
于穆文献,景炎发祥。
xīn zī huáng yùn, chuí qìng wú jiāng.
心兹皇运,垂庆无疆。
fěi bì yǒu chén, shì zhāo sù zhuāng.
篚币有陈,式昭肃庄。
shén zhī gé sī, rú zài yáng yáng.
神之格思,如在洋洋。
“于穆文献”平仄韵脚
拼音:yú mù wén xiàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于穆文献”的相关诗句
“于穆文献”的关联诗句
网友评论
* “于穆文献”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于穆文献”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。