“笾豆大房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笾豆大房”全诗
奉牲以告,既全既洁。
乐均无爽,牲醒攸设。
神兮燕娭,霓旌孓孓。
分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
笾豆大房,秩秩在列。
在庄严的殿堂中,摆满了整齐的祭器。
奉牲以告,既全既洁。
恭敬地献上祭品,完整而洁净。
乐均无爽,牲醒攸设。
音乐和谐,没有一丝差错,牲畜已经觉醒。
神兮燕娭,霓旌孓孓。
神灵啊,你在这里庄严降临,彩旗飞扬。
诗意:
这首诗描绘了一个庄严肃穆的祭祀场景。人们摆设整齐的祭器,恭敬地献上祭品,音乐和谐动听,神灵在其中显现,彩旗飘扬。通过这样的祭祀仪式,人们表达了对神灵的敬意和祈求。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了祭祀的场景,通过细腻的描写,展现了庄重肃穆的氛围。诗中使用了大量的对仗和平仄,使得诗句朗朗上口,节奏感强烈。描述了祭祀仪式的整齐和庄严,以及神灵的显现和彩旗的飘扬,给人一种庄重而神圣的感觉。整首诗表达了人们对神灵的崇敬和祈求,展现了古代社会对宗教仪式的重视和虔诚。
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,将读者带入了古代祭祀场景中,让人感受到庄严和肃穆的氛围。同时,诗中的对仗和平仄的运用,使得诗句韵律和谐,节奏感强烈,给人以美的享受。整首诗以一种虔诚的姿态,表达了人们对神灵的敬意和祈求,体现了古代人们对宗教仪式的重视和信仰。
“笾豆大房”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
biān dòu dà fáng, zhì zhì zài liè.
笾豆大房,秩秩在列。
fèng shēng yǐ gào, jì quán jì jié.
奉牲以告,既全既洁。
lè jūn wú shuǎng, shēng xǐng yōu shè.
乐均无爽,牲醒攸设。
shén xī yàn āi, ní jīng jué jué.
神兮燕娭,霓旌孓孓。
“笾豆大房”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。