“乐功既谐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐功既谐”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lè gōng jì xié,诗句平仄:仄平仄平。
“乐功既谐”全诗
《绍兴以后祀感生帝十六首》
伟炎厥初,缘感而系。
庆衍式崇,昭融有契。
乐功既谐,觞献斯继。
歆类不达,克昌百世。
庆衍式崇,昭融有契。
乐功既谐,觞献斯继。
歆类不达,克昌百世。
分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对感生帝的崇敬和祭祀的感慨,以及对祭祀仪式的赞美。
诗词的中文译文如下:
绍兴时代过去,
感生帝受到崇敬。
庆衍式祭祀崇高,
昭融情深契合。
欢乐的功绩和谐,
酒杯不断献上。
但是我内心的喜悦
无法表达,只能祈愿
感生帝的光辉将永远传承,
繁荣昌盛百世。
这首诗词表达了对感生帝的崇敬和尊敬。诗人以绍兴时代为背景,描述了祭祀感生帝的庆典场景。诗词中的庆衍式祭祀被赞美为崇高而庄重,通过庆典的方式,人们对感生帝表达了深深的敬意和感慨。同时,诗人也表达了自己的内心情感,表示自己对于感生帝的崇敬之情无法用语言表达,只能通过祈愿将这份敬意传承下去。最后,诗人表达了对感生帝光辉的祈愿,希望感生帝的荣耀永远传承下去,繁荣昌盛世世代代。
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了对感生帝的敬仰之情,以及对祭祀仪式的赞美。诗人巧妙地运用诗词表达了自己内心情感的无法言说之处,同时也表达了对感生帝神圣光辉的崇敬和祈愿。整首诗词庄重而充满敬意,展现了隋代人们对于感生帝的虔诚信仰和祭祀活动的庄严场景。
“乐功既谐”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
wěi yán jué chū, yuán gǎn ér xì.
伟炎厥初,缘感而系。
qìng yǎn shì chóng, zhāo róng yǒu qì.
庆衍式崇,昭融有契。
lè gōng jì xié, shāng xiàn sī jì.
乐功既谐,觞献斯继。
xīn lèi bù dá, kè chāng bǎi shì.
歆类不达,克昌百世。
“乐功既谐”平仄韵脚
拼音:lè gōng jì xié
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乐功既谐”的相关诗句
“乐功既谐”的关联诗句
网友评论
* “乐功既谐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐功既谐”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。