“飚驭载遄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飚驭载遄”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:biāo yù zài chuán,诗句平仄:平仄仄平。
“飚驭载遄”全诗
《绍兴以后祀感生帝十六首》
丰祀孔饰,肃来自天。
兰尊既入,飚驭载遄。
骑云缥缈,聆乐流连。
惟迈惟顾,降福绵绵。
兰尊既入,飚驭载遄。
骑云缥缈,聆乐流连。
惟迈惟顾,降福绵绵。
分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗描绘了祭祀感生帝的盛况,表达了对神明的崇敬之情。
诗词的中文译文:
丰盛的祭祀,象征着孔子的尊崇,庄严的气氛来自于天降。芬芳的香烛已经点燃,祭品驾着祥云飞快而来。神马雄风奔腾,倾听着美妙的乐声,流连其中。只有虔诚和恭敬,才能获得源源不断的福祉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了祭祀感生帝的盛况,以及人们对神明的虔诚和崇敬之情。诗中以华丽的描写手法,展示了祭祀的隆重场面和庄严气氛。通过描绘祭祀中的细节,如芬芳的香烛、祥云驱动的祭品和美妙的乐声,诗人将读者带入了祭祀的场景中,让人感受到了祭祀活动的神圣和庄重。
诗中强调了虔诚和恭敬的态度对于获得福祉的重要性。只有真心虔诚地对待神明,才能得到源源不断的祝福和恩惠。这种态度也体现了古代人们对于神灵的敬畏和对于宗教仪式的重视。
整首诗以华丽的辞藻和生动的描写,展现出祭祀活动的盛况和庄严,同时也反映了古代人们对于宗教仪式的虔诚和崇敬态度。这首诗通过描绘细节和情感表达,让读者感受到了祭祀活动的壮观和神圣,同时也呼唤人们对于信仰的重视和对于传统文化的继承。
“飚驭载遄”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
fēng sì kǒng shì, sù lái zì tiān.
丰祀孔饰,肃来自天。
lán zūn jì rù, biāo yù zài chuán.
兰尊既入,飚驭载遄。
qí yún piāo miǎo, líng lè liú lián.
骑云缥缈,聆乐流连。
wéi mài wéi gù, jiàng fú mián mián.
惟迈惟顾,降福绵绵。
“飚驭载遄”平仄韵脚
拼音:biāo yù zài chuán
平仄:平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飚驭载遄”的相关诗句
“飚驭载遄”的关联诗句
网友评论
* “飚驭载遄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚驭载遄”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。