“陨箨条场”的意思及全诗出处和翻译赏析

陨箨条场”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔn tuò tiáo chǎng,诗句平仄:仄仄平仄。

“陨箨条场”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
凄寒凝阴,陨箨条场
百物顺成,黍稷声香。
款于北郊,爰因其方。
何以侑神,荐此嘉觞。

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
凄寒凝阴,陨箨条场。
百物顺成,黍稷声香。
款于北郊,爰因其方。
何以侑神,荐此嘉觞。

诗意:
这是一首描述熙宁望祭岳镇海渎的诗词。诗人以凄寒的气氛和沉重的阴影描绘了岳镇海渎的景象。随着祭祀的进行,大地上的万物蓬勃发展,黍稷作物的生长发出浓郁的香气。祭祀仪式在北郊庄严举行,因为那里是适合举办这一仪式的地方。诗人思考如何以祭祀来取悦神灵,表达自己的敬意,于是举起美酒荐神。

赏析:
这首诗词通过对祭岳镇海渎的描绘,展现了隋代人们对于神灵的虔诚崇拜和对自然丰饶的感激之情。诗人运用凄寒和阴冷的语言描绘了祭祀场景,凸显了祭祀的庄严肃穆。与此同时,诗人通过描述大地上万物顺利生长、作物的香气弥漫,展示了自然界的繁茂和丰饶。北郊被选为祭祀的地点,暗示其地理位置的重要性以及祭祀仪式的庄重性。最后,诗人以荐美酒的方式表达自己对神灵的敬意和祝福。

这首诗词展示了隋代人们对传统祭祀仪式的重视,也表达了他们对自然恩赐的感激之情。通过对自然景观和祭祀仪式的描绘,诗人传递了一种虔诚敬畏的情感,同时也表达了对丰收和祥和生活的期盼。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象展示了隋代社会的宗教信仰和人们对自然的敬仰,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陨箨条场”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

qī hán níng yīn, yǔn tuò tiáo chǎng.
凄寒凝阴,陨箨条场。
bǎi wù shùn chéng, shǔ jì shēng xiāng.
百物顺成,黍稷声香。
kuǎn yú běi jiāo, yuán yīn qí fāng.
款于北郊,爰因其方。
hé yǐ yòu shén, jiàn cǐ jiā shāng.
何以侑神,荐此嘉觞。

“陨箨条场”平仄韵脚

拼音:yǔn tuò tiáo chǎng
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陨箨条场”的相关诗句

“陨箨条场”的关联诗句

网友评论


* “陨箨条场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陨箨条场”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。