“神燕喜兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

神燕喜兮”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén yàn xǐ xī,诗句平仄:平仄仄平。

“神燕喜兮”全诗

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
绅韩襜兮,玉佩偿兮。
于我将事,神燕喜兮
帝命望祀,敢有不共。
往返于位,肃肃雍雍。

分类:

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绅韩襜兮,玉佩偿兮。
这里描述了绅士韩襜戴着玉佩,表示他作为祭祀的人,带着恭敬之心。

于我将事,神燕喜兮。
诗人表达了自己将要担任祭祀之事,并感受到神明的欢喜。

帝命望祀,敢有不共。
皇帝下令进行祭祀,我敢不尽心尽力吗?

往返于位,肃肃雍雍。
我恭敬地在职位上来回行动,庄严而肃穆。

这首诗词通过描述祭祀仪式的场景,表达了诗人对祭祀事务的重视和敬畏之情。绅士韩襜的形象和玉佩的提及,彰显了祭祀的庄重和尊贵。诗人以肃穆的态度践行帝命,充满敬畏之情。整首诗词通过简练的语言,展现了隋代人们对祭祀活动的虔诚和认真态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神燕喜兮”全诗拼音读音对照参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

shēn hán chān xī, yù pèi cháng xī.
绅韩襜兮,玉佩偿兮。
yú wǒ jiāng shì, shén yàn xǐ xī.
于我将事,神燕喜兮。
dì mìng wàng sì, gǎn yǒu bù gòng.
帝命望祀,敢有不共。
wǎng fǎn yú wèi, sù sù yōng yōng.
往返于位,肃肃雍雍。

“神燕喜兮”平仄韵脚

拼音:shén yàn xǐ xī
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神燕喜兮”的相关诗句

“神燕喜兮”的关联诗句

网友评论


* “神燕喜兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神燕喜兮”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。