“藏事告成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藏事告成”全诗
藏事告成,爰修痤礼。
乐瘵儡血,休气四起。
尚谨不衍,念终如始。
分类:
《绍兴祀神州地祗十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴祀神州地祗十六首》
诗意:这首诗是一首描述祀神祭祀的诗词,以讴歌神明保佑神州大地的繁荣和喜庆为主题。诗中表达了神明无所怨恫,庇佑大地繁荣昌盛的情感。祭祀事务圆满成功,因此修建庙宇、举行祭祀仪式。饮乐祀神,祭祀仪式充满喜庆和祥和的氛围。人们谨慎地遵守祭祀的规矩,心存敬畏,以神明的恩泽始终如一。
赏析:这首诗以简洁明快的语言,展示了隋代人们对神明的虔诚崇敬和对祭祀仪式的重视。整首诗词情感饱满,通过描述神明庇佑、祭祀仪式圆满和人们恭敬的态度,传递出一种对神明的信仰与敬畏之情。诗词中运用了一些意象和修辞手法,如"藏事告成"、"乐瘵儡血"等,使诗意更加丰富和生动。
在赏析这首诗词时,我们可以感受到古代人们对神明的虔诚信仰,以及祭祀仪式所带来的喜庆和祥和的氛围。诗中提到神明无怨恫,显示了神明对人们的眷顾和庇佑。作者还强调了祭祀仪式的庄重和谨慎,体现了人们对神明的敬畏之情。整首诗词表达了人们对于神明恩泽的感激之情,以及祭祀仪式在社会生活中的重要性。
这首诗词以简练的语言和丰富的情感,表达了人们对神明的崇敬和对祭祀仪式的重视。通过赏析这首诗词,我们可以更好地了解古代人们的宗教信仰和文化传统,感受到他们对神明的敬畏和对祭祀仪式的庄重态度。
“藏事告成”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
绍兴祀神州地祗十六首
shén wǎng yuàn dòng, yàn qí yǒu xǐ.
神罔怨恫,燕其有喜。
cáng shì gào chéng, yuán xiū cuó lǐ.
藏事告成,爰修痤礼。
lè zhài lěi xuè, xiū qì sì qǐ.
乐瘵儡血,休气四起。
shàng jǐn bù yǎn, niàn zhōng rú shǐ.
尚谨不衍,念终如始。
“藏事告成”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。