“南宫为羽几事方丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南宫为羽几事方丘”全诗
名出大泽,侑祭无遗。
牲陈黝犊,乐备咸池。
柔祗皆出,介我繁禧。
分类:
《绍兴祀皇地祗十五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀皇地祗十五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了绍兴地区举行祭祀仪式的场景。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
[南宫为羽]
南宫为羽,指的是绍兴地区的南宫,作为祭祀的场所。
几事方丘,情文孔时。
诗词开篇,表明了作者要叙述的主题——绍兴地祗的祭祀活动。方丘是指祭祀的神坛,几事则意味着多次、多样的祭祀仪式。情文孔时表示这些仪式充满了对过去伟大时代的敬意和怀念。
名出大泽,侑祭无遗。
名出大泽,指的是这些祭祀活动的声名远扬,传播到大泽之间。侑祭无遗表示祭祀活动从未间断,无一遗漏。
牲陈黝犊,乐备咸池。
牲陈黝犊,指的是祭祀所用的牛、羊等祭品摆放整齐。乐备咸池则表示音乐演奏已经准备就绪,咸池是指祭祀场地中的池塘。
柔祗皆出,介我繁禧。
柔祗指的是祭司或祭祀人员,他们都参与到祭祀活动之中。介我繁禧表示祭祀仪式的盛大和繁荣,繁禧指的是国家的繁荣和富饶。
这首诗词通过描写绍兴地区的祭祀活动,展示了一种庄严肃穆的场景。诗词中的几事方丘、情文孔时,表达了对历史时代的敬意和怀念之情。名出大泽、侑祭无遗,则展示了绍兴地区祭祀活动的声名远扬、持续不断。牲陈黝犊、乐备咸池,揭示了祭祀仪式的准备工作和音乐的陪伴。而柔祗皆出、介我繁禧,则突显了祭司和祭祀人员的参与,以及祭祀活动的盛大和繁荣。整首诗词以庄重肃穆的笔调,展示了古代祭祀文化的重要性和庄严性。
“南宫为羽几事方丘”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
绍兴祀皇地祗十五首
nán gōng wèi yǔ jǐ shì fāng qiū, qíng wén kǒng shí.
[南宫为羽]几事方丘,情文孔时。
míng chū dà zé, yòu jì wú yí.
名出大泽,侑祭无遗。
shēng chén yǒu dú, lè bèi xián chí.
牲陈黝犊,乐备咸池。
róu zhī jiē chū, jiè wǒ fán xǐ.
柔祗皆出,介我繁禧。
“南宫为羽几事方丘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。