“视兹硕牲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“视兹硕牲”全诗
罔敢怠佚,视兹硕牲。
纳烹芳俎,侑以和声。
格哉休应,世济星明。
分类:
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁祀皇地祗十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗词表达了对祭祀活动的虔诚之情,以及对神灵应允和祥和的期盼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
熙宁祭祀之地,我怀着何等的虔诚。毫不敢懈怠,目睹这些盛大的祭祀仪式。敬献美味佳肴,用音乐和谐相伴。如此庄重而和谐的回应,使世间充满光明。
这首诗词以隋代的熙宁年号为题,描述了一个庄严而庄重的祭祀仪式。作者表达了自己对祭祀活动的敬重和虔诚,不敢有丝毫懈怠之心。他目睹着祭祀过程中献上的美味佳肴,以及音乐和谐相伴的场景。他对这一庄重而和谐的仪式表示赞叹,希望这样的祭祀能够带来世间的和平与繁荣。
这首诗词体现了隋代人民对祭祀活动的重视和敬畏之情。在古代,祭祀被视为一种与神灵交流的方式,人们通过祭祀来祈求神灵的庇佑和福祉。诗词描绘了祭祀活动的场景,通过描写祭祀的庄重和和谐,表达了作者对神灵的敬畏和对神灵保佑世间的期望。整首诗词以平和庄重的语调,展现了隋代社会的虔诚和向往。
这首诗词的赏析在于它通过对祭祀仪式的描绘,表达了作者内心的虔诚和对神灵庇佑的渴望。诗词以简练的语言描绘了祭祀的盛况,给人一种庄重和庄严的感觉。通过描写祭祀活动中的美味佳肴和和谐的音乐,诗词传递出一种祥和与和平的意境。整首诗词流畅自然,语言简洁明了,给人以深思和回味的空间。它展示了隋代人民对祭祀的重视和对神灵的敬畏,同时也表达了对社会和谐与繁荣的期待。
“视兹硕牲”全诗拼音读音对照参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
wǒ xiū sì shì, yú hé zhì chéng.
我修祀事,于何致诚。
wǎng gǎn dài yì, shì zī shuò shēng.
罔敢怠佚,视兹硕牲。
nà pēng fāng zǔ, yòu yǐ hé shēng.
纳烹芳俎,侑以和声。
gé zāi xiū yīng, shì jì xīng míng.
格哉休应,世济星明。
“视兹硕牲”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。