“外物蠲洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外物蠲洁”全诗
神来迪赏,俎豆既弃。
燕及群生,靡或夭闬。
降福穰穰,时万时亿。
分类:
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了内心虔诚、外物清洁的境界,以及祭祀昊天上帝所带来的神圣和喜悦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
高宗建立炎初时,向昊天上帝举行祭祀。
内心齐诚,外物洁净。
神灵降临,享受祭品。
祭器和食物已经被放弃。
燕群之生物,或多或少有夭折。
福祉丰裕,时时刻刻无尽。
诗意:
这首诗词描述了隋朝高宗建立炎初时,举行祭祀昊天上帝的场景。诗人通过描绘祭祀仪式和祭品的情景,表达了内心虔诚和外物清洁的态度。诗中提到放弃祭器和食物,意味着一种超脱物质欲望的境界。同时,诗人也提到了燕群生物中有些早夭的情况,从而暗示了生命的脆弱和无常。最后,诗人表达了对福祉和祝福的期盼,希望福祉能够源源不断地降临。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了隋朝时期的祭祀仪式,通过对内心和外物的描述,展示了一种虔诚与洁净的精神追求。诗人通过放弃祭器和食物,表达了对物质欲望的超越,追求灵性上的满足。同时,诗人也通过提到燕群生物的夭折,折射出生命的脆弱和无常,进一步强调了虔诚的重要性。最后,诗人以时时刻刻无尽的福祉来结尾,表达了对祝福的渴望和无尽的期待。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了隋代人们对虔诚和洁净的追求,以及对祈福和福祉的期盼。它通过对祭祀仪式和生命脆弱性的对比,呈现了一种深邃的思考和对人生意义的思索。整首诗词给人以平和宁静的感觉,引人深思。
“外物蠲洁”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
nèi xīn qí chéng, wài wù juān jié.
内心齐诚,外物蠲洁。
shén lái dí shǎng, zǔ dòu jì qì.
神来迪赏,俎豆既弃。
yàn jí qún shēng, mí huò yāo hàn.
燕及群生,靡或夭闬。
jiàng fú rǎng rǎng, shí wàn shí yì.
降福穰穰,时万时亿。
“外物蠲洁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。