“鉴观四方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鉴观四方”全诗
相我国家,鉴观四方。
视罔不正,终然允藏龙卧虎。
神其来格,明德声香。
分类:
《绍兴祀大火十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀大火十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄钟为角,
黄钟作为乐器奏响,象征着庄严肃穆的场合。
有出相藏,
有人出现而又隐藏不露。
伏见靡常,
低头仰望,无法常见。
相我国家,
辅佐我国家。
鉴观四方,
观察检视四面八方。
视罔不正,
审视时,看到的都是正直的。
终然允藏龙卧虎,
最终终于显露出藏龙卧虎之势。
神其来格,
神圣之气自然而然地流露。
明德声香。
明德的声音和香气。
这首诗词通过黄钟、出相藏、伏见靡常等意象,描绘了一种庄重肃穆的氛围。它展示了作者对国家的忠诚和对官职的辅佐,同时也表达了对国家安宁和四方观察的关切。诗中提到的视罔不正,意味着审视时所看到的都是正直的,这体现了作者对于社会道德和公正的追求。
最后几句“终然允藏龙卧虎,神其来格,明德声香”,表达了正直之人最终会显露出自己的才能,他们的神圣气质会自然流露,其德行和声名也会传播开来。整首诗词通过崇高的意象和深沉的思考,展示了作者对于社会和个人品德的追求,同时也表达了对国家兴旺和人民安康的祝愿。
这首诗词以其朴实、正直的表达方式,表现了隋代社会的风貌和人们对于道德、公正的追求,具有一定的历史和文化意义。
“鉴观四方”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì dà huǒ shí èr shǒu
绍兴祀大火十二首
huáng zhōng wèi jiǎo yǒu chū xiāng cáng, fú jiàn mí cháng.
[黄钟为角]有出相藏,伏见靡常。
xiāng wǒ guó jiā, jiàn guān sì fāng.
相我国家,鉴观四方。
shì wǎng bù zhèng, zhōng rán yǔn cáng lóng wò hǔ.
视罔不正,终然允藏龙卧虎。
shén qí lái gé, míng dé shēng xiāng.
神其来格,明德声香。
“鉴观四方”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。