“干戚籥羽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干戚籥羽”全诗
乐舞形容,干戚籥羽。
一弛一张,退旅进旅。
神安乐之,祉锡绵宇。
分类:
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了皇帝在建立国家时所举行的祭天仪式,表达了对天地万物的敬畏之情,以及对国家繁荣昌盛的祈愿。
这首诗词的中文译文是:
大德日生,阴阳寒暑。
乐舞形容,干戚籥羽。
一弛一张,退旅进旅。
神安乐之,祉锡绵宇。
诗词的诗意体现了中国古代的宗教信仰和尊天崇祖的传统观念。"大德日生"意味着皇帝的德行伟大,象征着国家的繁荣发展。"阴阳寒暑"表达了自然界的变化和循环,暗示了人事无常的真理。"乐舞形容,干戚籥羽"描述了在祭天仪式中奏乐、舞蹈的场景,使整个仪式庄严而隆重。"一弛一张,退旅进旅"指的是皇帝在仪式中收拾心情、整顿队伍,以示瞻仰天帝的恭敬之心。"神安乐之,祉锡绵宇"表达了皇帝对神灵保佑的祈愿,希望国家能够安定和谐,百姓幸福安乐。
这首诗词通过对祭天仪式的描绘,展现了隋代皇帝对天地神明的敬畏之情,以及对国家兴旺发达的殷切期望。它以简练的语言和意象,表达了皇帝治国的理念和祈愿,体现了中国古代文人的儒家思想和宗教信仰。同时,通过描绘仪式的场景和氛围,使读者能够感受到庄严而神圣的氛围,体验到古代宫廷的辉煌和尊贵。整首诗词既具有宏大的历史背景,又蕴含着深刻的哲理和情感,是一首具有独特韵味的古代诗词作品。
“干戚籥羽”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
dà dé rì shēng, yīn yáng hán shǔ.
大德日生,阴阳寒暑。
yuè wǔ xíng róng, gàn qī yuè yǔ.
乐舞形容,干戚籥羽。
yī chí yī zhāng, tuì lǚ jìn lǚ.
一弛一张,退旅进旅。
shén ān lè zhī, zhǐ xī mián yǔ.
神安乐之,祉锡绵宇。
“干戚籥羽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。