“飚驭旋复”的意思及全诗出处和翻译赏析

飚驭旋复”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biāo yù xuán fù,诗句平仄:平仄平仄。

“飚驭旋复”全诗

《大晟府拟撰释奠十四首》
有严学宫,四方来宗。
恪恭祀事,威备雍雍。
歆兹惟声,飚驭旋复
明社斯毕,咸膺百福。

分类:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大晟府拟撰释奠十四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了严肃庄重的祭祀场景,彰显了祭祀仪式的庄严和祝福的意义。

诗词的中文译文如下:

大晟府准备好了祭祀的场所,
四方的宾客前来奉献祭品。
我们虔诚地进行祭祀仪式,
庄严肃穆,庄重而庄严。
我们倾听着祭祀仪式中的声音,
猛烈的风驱散着祭祀的烟雾。
祭祀仪式圆满结束,
人人获得了百福。

这首诗词表达了祭祀仪式的庄重和神圣感。诗人以庄重的笔调描绘了祭祀的盛况,强调了祭祀的恪守和庄严。通过描绘祭祀仪式中的声音和风的奔驰,诗人给人一种仪式激动人心的感觉。最后,诗人指出祭祀仪式的顺利完成,使每个参与者都得到了丰厚的祝福。

这首诗词展示了隋代社会对祭祀仪式的重视和对祝福的向往。通过庄严的语言和描绘,诗人成功地营造出一种神秘而庄重的氛围,使读者感受到了祭祀仪式的庄严和祝福的意义。这首诗词以其独特的风格和精妙的描写,展现了隋代文人对传统仪式的尊重和对祝福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飚驭旋复”全诗拼音读音对照参考

dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

yǒu yán xué gōng, sì fāng lái zōng.
有严学宫,四方来宗。
kè gōng sì shì, wēi bèi yōng yōng.
恪恭祀事,威备雍雍。
xīn zī wéi shēng, biāo yù xuán fù.
歆兹惟声,飚驭旋复。
míng shè sī bì, xián yīng bǎi fú.
明社斯毕,咸膺百福。

“飚驭旋复”平仄韵脚

拼音:biāo yù xuán fù
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飚驭旋复”的相关诗句

“飚驭旋复”的关联诗句

网友评论


* “飚驭旋复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚驭旋复”出自佚名的 《大晟府拟撰释奠十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。