“挽仰重离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挽仰重离”全诗
掞光耀明,洋乎如在。
挽仰重离,默兴精会。
隋我降升,肃听环佩。
分类:
《出火祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《出火祀大辰十二首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屹立在那嘉美的祭坛上,
红日初显,开始弯曲。
光芒照耀辉煌,宛如在场。
挽住头仰望,心中默默升腾。
我们随着仪式的升降,
肃静地倾听环佩的声音。
诗意:
这首诗词描绘了一场隋代的盛大火祭仪式。诗人以华美的辞藻和形象的描绘,表达了对仪式的庄严敬重之情。通过描述火祭坛的壮丽景象、初升的红日和光芒耀眼的场景,诗人传达了祭祀的庄严和神圣的氛围。诗人以挽住头仰望的姿态,默默升腾的心境,表达了对仪式中神灵的敬畏之情。最后,诗人描述了随着仪式升降的肃静氛围,以及环佩声音的铿锵,突显了整个仪式的庄重和隆重。
赏析:
《出火祀大辰十二首》以华丽的辞藻和生动的描绘,展示了隋代盛大火祭仪式的场景和氛围。诗人通过运用丰富的形容词和动词,将火祭坛、初升的红日和光芒等元素描绘得栩栩如生,给人以视觉和心灵的震撼。诗人还以自己挽住头仰望的姿态,表达了对神灵的敬畏和虔诚之情,使读者能够感受到诗人在仪式中的内心体验。最后,诗人通过描述肃静的环境和环佩声音,强调了整个仪式的庄重和隆重,给人以庄严肃穆之感。
这首诗词展示了隋代社会宗教仪式的盛况,同时也表达了人们对神灵的崇敬和敬畏之情。通过描绘细致的场景和情感的表达,这首诗词在文学艺术上具有一定的价值,同时也能让读者感受到当时社会和宗教氛围的独特魅力。
“挽仰重离”全诗拼音读音对照参考
chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首
yì bǐ jiā tán, chì fú shǐ qū.
屹彼嘉坛,赤伏始屈。
shàn guāng yào míng, yáng hū rú zài.
掞光耀明,洋乎如在。
wǎn yǎng zhòng lí, mò xìng jīng huì.
挽仰重离,默兴精会。
suí wǒ jiàng shēng, sù tīng huán pèi.
隋我降升,肃听环佩。
“挽仰重离”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。