“煌煌真宗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煌煌真宗”全诗
经武耀德,臻于治平。
对祀礼光,丕昭鸿名。
陟配文庙,皇图永宁。
分类:
《摄事十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《摄事十三首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了隋文帝杨坚的功绩和治理之道,表达了对他的崇敬和赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
煌煌真宗,善继善承。
经武耀德,臻于治平。
对祀礼光,丕昭鸿名。
陟配文庙,皇图永宁。
译文:
辉煌的真宗,善于继承和传承。
通过武力彰显德行,达到治理安定。
对待祭祀和礼仪光辉照耀,名声显赫。
升入文庙,皇家图谋永远安宁。
诗意和赏析:
这首诗词以隋文帝杨坚为主题,赞美了他的杰出才能和卓越统治。首先,诗中以"煌煌真宗"来形容杨坚,暗示他的辉煌伟大。接着,诗人提到他善于继承和传承,显示了他在政治上的英明才干,能够使国家继续繁荣发展。诗词中还提到他通过武力彰显德行,这反映了他在战争中的英勇和智慧,以及他在治理中实施了公正和仁爱的原则。
诗词的后半部分描述了杨坚对待祭祀和礼仪的重视。他对祭祀和礼仪的光辉照耀,使得他的名声显赫。最后,诗人提到他被陟配(升入)文庙,这意味着他的杰出功绩将被永远铭记在历史中,皇家图谋将永远安宁。
整首诗词以其简洁而有力的语言,讴歌了隋文帝杨坚的伟大才能和卓越统治。它赞美了他的军事和政治成就,以及他对祭祀和礼仪的重视。这首诗词既是对杨坚的颂扬,也是对他统治时期的社会安宁和繁荣的赞美。
“煌煌真宗”全诗拼音读音对照参考
shè shì shí sān shǒu
摄事十三首
huáng huáng zhēn zōng, shàn jì shàn chéng.
煌煌真宗,善继善承。
jīng wǔ yào dé, zhēn yú zhì píng.
经武耀德,臻于治平。
duì sì lǐ guāng, pī zhāo hóng míng.
对祀礼光,丕昭鸿名。
zhì pèi wén miào, huáng tú yǒng níng.
陟配文庙,皇图永宁。
“煌煌真宗”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。